Глава 3276 Воспитанный принц или предок? (61)
Как раз в тот момент, когда Су Вэйсюэ непроизвольно сжала кулаки и колебалась, стоит ли делить жизнь и смерть с Су Цяо, Су Цяо внезапно рассмеялась.
«Хе-хе, забудь об этом, ради моего желудка я все равно не буду об этом говорить».
Су Вэйсюэ вздохнула с облегчением, но была полна гнева: «Что ты имеешь в виду? Неужели все ради этого? Ты все еще хочешь отобрать у меня вещи?»
«Кузина, почему ты так плохо это говоришь? Давайте назовем это благословением и обменом, и кузина не должна хотеть, чтобы я выходил на улицу и говорил чепуху, верно?»
Су Цяо выглядел раздраженным.
«Если вы сообщите об этом другим людям, то не только мы будем делить вашу еду, но и сотни людей вокруг вас, чтобы поесть. В то время, я боюсь, что это двоюродный брат, которого вы можете получить больше. Еды недостаточно, чтобы наполни их».
«Это довольно незначительно. Если Ли Биньи заподозрит, что вы контактировали с посторонними, заподозрите, что вы шпион, подумайте о своих последствиях».
«А, кстати, эта бумага для упаковки еды, мне она показалась красивой и интересной, поэтому я оставила ее все, готовая пришить ее к одежде и верху, когда будет ткань».
Су Вэйсюэ не ожидала, что она может быть такой бесстыдной, и тоже оставила оберточную бумагу.
«ты порочный».
Оглядевшись и увидев, что вокруг никого нет, Су Вэйсюэ вынула из наклоненного тканевого мешка бумажный пакет и бросила его ей.
Су Цяо открыл его и посмотрел.
Внутри было несколько кусков вареной говядины размером с пощечину. Хотя было холодно, пахло очень хорошо.
«Этого мало. Разве ты не видел, что мой дедушка в последнее время похудел?»
«И он сегодня испугался, ему придется это компенсировать».
Су Вэйсюэ была так зла, что огляделась вокруг, достала пять или шесть мясных булочек из тканевого мешка и быстро сунула их в свой бумажный пакет.
«Съесть тебя до смерти».
Яростно выругавшись, Су Вэйсюэ немедленно развернулась и ушла.
Су Цяо улыбнулся и сказал ей в спину: «Не волнуйся, если ты не можешь это съесть, у меня хорошее настроение и аппетит улучшится».
«Вашего кузена вот-вот вырвет кровью».
Чжао Цзинтин торжествующе посмотрел на нее. Он был забавным, забавным и милым.
Оказывается, все, что она делала раньше, происходило именно так.
Он также спросил, где она берет еду.
Дядя тупой тоже вдруг понял.
Только Сяо Цинъян выглядел сбитым с толку и еще не понял этого.
Су Цяо пожал плечами: «Все в порядке, я привык к рвоте».
«Пойдем домой и поужинаем. Я еще не обедал».
После ложной тревоги семья из четырех человек вернулась в свой дом.
К счастью, мясные булочки и жареный стейк успокоили их израненные сердца.
С этого дня Су Вэйсюэ была далеко от них, словно боялась их, но Су Цяо не ослабляла своей бдительности.
Эта женщина не из мира мира, а из последних времен. Хотя ее голова не очень гибкая, она жестока и не имеет морального результата. Она должна уметь все.
Самое главное, что поскольку в ее пространстве находится яд, добытый из зубов инопланетных животных, то здесь могут находиться и другие опасные предметы.
Дни прошли просто нечаянно, и прошло несколько дней.
В эти дни Чжао Цзинтин принимает таблетки, которые ему дал Су Цяо, и не стал другой ролью.
Эти двое ладят все более гармонично, а отношения становятся все лучше и лучше. Перед ней Чжао Цзинтин большую часть времени ведет себя как непослушный ребенок.
Иногда у Су Цяо возникает иллюзия, что он воспитывает сына.
(Конец этой главы)