Глава 3321: Эту тайную любовь трудно уладить! (18)
"Без имени?"
Это нормально, что такой сирота, как он, брошенный с детства, не имеет имени.
Су Цяо думал, что у него нет имени, и задавался вопросом, стоит ли ему выбрать одно.
Уголки рта мальчика шевельнулись, и он заикался: «Ю... Ю Сяолиу, меня зовут Юй Сяолиу».
«Ю Сяолию?»
маленькая шестерка?
Это шестой?
Он взял это себе?
«У вас есть удостоверение личности?»
Юй Сяолиу выглядел грустным и медленно покачал головой.
Удостоверение личности, он видел чужое и знает, как оно выглядит, но никогда этого не ожидал.
Точно так же, как и те бомжи, которые жили с ним в тоннеле, они говорили, что удостоверения личности – это не то, что им следует иметь в жуках в вонючей канализации.
Они подобны тем, кто может заикаться, и хорошо иметь возможность дышать живым.
«Нет, это не имеет значения, завтра я найду способ достать его для тебя».
Наличие удостоверения личности может делать и другие вещи.
Как и ему, прежде всего, нам нужно дать ему честную личность и сделать его уверенным в себе.
— Кстати, кто дал тебе это имя?
Су Цяо чувствовал, что было немного невозможно назвать себя, исходя из его темперамента.
И его бросили с детства, откуда он узнал свою фамилию «Ю»?
В сознании Юй Сяолию мелькнуло смутно морщинистое лицо, и он сказал с небольшой гордостью: «Дедушка».
Су Цяо был ошеломлен.
Разве брошенный сирота не является?
— У тебя еще есть дедушка?
Юй Сяолиу, кажется, подумал о чем-то не очень хорошем, его лицо немного плохое, самое очевидное — цвет фиолетово-красных глазных яблок стал краснее.
Он был немного подавлен и тихо прошептал: «Собрал клочья, врезался в машину и умер».
Позже его дом заняли и другие люди.
Из-за своего юного возраста, после некоторого блуждания, он даже не смог найти дорогу домой, поэтому ему оставалось только продолжать бродить.
Днем прячутся в этих местах для сна в туннелях, а в темноте выходят в поисках еды и одежды.
Су Цяо, вероятно, мог понять ситуацию в то время.
В то время он должен был быть очень молод, у него было немного знаний и некоторые вещи он понимал, но он был в том возрасте, когда вещи легко забыть.
«Это мой дедушка?»
Юй Сяолиу на мгновение колебался и покачал головой.
Брат, ты думаешь, у меня с тобой душевное общение?
Кивая и покачивая головой, я все понимаю, как клоп в твоем желудке.
— Нет, или ты не знаешь?
Юй Сяолиу снова покачал головой: «Я не знаю».
Подумав об этом, он осторожно припомнил эти несвязанные фрагменты воспоминаний: «Только я и дедушка, больше никто».
Больше никого нет. Дедушка живет, собирая тряпки. Су Цяо подозревает, что его подобрал дедушка.
«Забудь об этом, это не имеет значения, твое имя, я помогу тебе выбрать новый, хорошо?»
В этом случае лучше написать на удостоверении личности более официальное имя.
Самый важный элемент — Сяолиу и Сяолиу. Как это похоже на магазин Сяоэр?
И я помню, что многих евнухов во дворце звали Сяолюзи.
Юй Сяолиу моргнул и тихо сказал: «Дедушка сказал: Люшунь».
«Вы имеете в виду шесть или шесть гладких?»
Таким образом, именно отсюда и произошло имя Юй Сяолиу, и это не из-за проблем с рейтингом.
Юй Сяолю кивнул.
Су Цяо некоторое время думал: «Хочешь сменить имя?»
Если он действительно не хочет это менять, ничего страшного. В любом случае, это всего лишь имя, просто кодовое имя.
Юй Сяолиу колебался: «Я… думаю».
помолчал, как бы о чем-то думая, потом тихо сказал: «Шестая, дела идут нехорошо».
Су Цяо понял, что он имел в виду, и сказал про себя: у тебя дела идут плохо, это потому, что ты не встретил меня.
(Конец этой главы)