Глава 3680: Девушка, принц снова раздражён (18)
Этот простой малыш не знает, в каком горшочке с медом он жил в прошлой жизни.
И она должна была быть здесь уже давно, почему она до сих пор наивно относится к этому как к своей мирной современности?
Увы, какое счастье, все вокруг ее баловали и баловали, так что эта малышка даже не знала, что мир зловещ и зловещ.
Считается, что человек не может вырасти, не подвергаясь побоям со стороны общества.
«Если не хочешь их убивать, делай меньше ненужных вещей».
Су Цяо поднял веки, взял кусок тигриного мяса, засунул его в рот и медленно жевал.
"Может..."
Су Юйсинь собиралась произнести длинный, раздражающий разговор, и Су Цяо подумала, что она раздражает: «Она не может говорить, она не может есть».
«Почему ты следуешь такому старомодному?» Су Юйсинь надулась, с недовольным видом взяла палочки для еды и немного суетливо взяла жареное мясо на тарелке.
Су Цяо: «...» Она думает, что все такие же, как она, из мирной эпохи, она все еще такая глупая?
В каждом месте свои правила, поэтому говорят, что можно следовать местным обычаям.
Если вы достаточно сильны, чтобы бороться с этим правилом и стать человеком, устанавливающим правила, тогда вы можете быть недобросовестными.
Но если ты слаб, первое, что тебе нужно сделать, это следовать правилам и не бросать им вызов, иначе тебя ждет разорение.
Конечно, если только человеку не повезло, вокруг есть много благородных людей, которые готовы вас избаловать, побаловать и помочь составить сказочный мир, как, например, героиня Су Юйсинь.
На самом деле, если бы не такое феодальное общество, и ей и Су Юйсинь суждено было оказаться на противоположных сторонах, она бы тоже была готова каждый день делать хорошие дела и позволить этой девушке жить чисто.
Жаль, что некоторым вещам суждено.
Наверное, у него было плохое настроение. После ужина Су Юйсинь вывела двух служанок. Говорили, что сегодня вечером был костер.
Фактически, снаружи было зажжено несколько больших костров, а затем королевские дети, а также младшие братья и дамы, приехавшие из столицы, сидели с некоторыми известными молодыми людьми за пределами Великой стены, ели и пили, болтали, танцевали и так далее. .
Это также способ улучшить отношения между императорским двором и различными племенами за пределами Великой стены. Ведь что вообще можно привести, так это потомков, которые могут унаследовать их положение в будущем.
Су Цяо немного подумал и не стал присоединяться к волнению. Поев, он пошел по близлежащему лугу, готовый переварить пищу и, кстати, ощутить пейзаж за пределами Великой стены.
[Хозяин, ваша горничная, лучше что-то иметь, чем не иметь, она здесь, чтобы позаботиться о вас, но не имеет значения, находитесь ли вы в основном с Су Юйсинь в будние дни, даже когда вы едите. 】
Су Цяо в это время вспомнил только, что у него есть горничная.
«В любом случае, женщину Гу Циру отправили сюда временно ради ее лица. Может быть, она все же пришла следить за мной. Лучше не делать этого».
Когда он был в особняке, мало того, что маленький двор, в котором он жил, был очень предвзятым, рядом с ним не было даже няни, если не считать двух умелых мамочек во дворе.
Раньше там была служанка, но после нескольких банкетов во дворце она так и не вернулась во двор.
В будние дни она сама стирает и работает, а также занимается рукоделием.
Она словно сорняк в углу большого двора, живущая тихо, спокойно, без драк и грабежей в своем собственном мире.
Но даже в этом случае кто-то все равно хочет ее побеспокоить.
(Конец этой главы)