Глава 3687: Девушка, принц снова раздражён (25)

Глава 3687: Девушка, принц снова раздражён (25)

Встречайте призрак, какой бы быстрой ни была лошадь, может ли она быть быстрее спортивной машины? Это быстрее, чем поезд или самолет?

Однако вскоре она перестала так думать.

Лошадь Сиханьчжоу — настоящий конный король, дань уважения за пределами Великой стены и BMW, подаренный императором.

Скорость действительно не покрывается. Хоть это и не сравнимо со спортивной машиной, которая разгоняется на полной скорости, ощущения от езды на лошади и от сидения в машине совершенно разные.

Су Цяо почувствовал, что он не едет на лошади, а летит под ночным небом.

«Как дела, весело?»

Су Цяо улыбнулся и ответил: «Очень круто».

Позади Си Ханьчжоу также показал смелую улыбку на лице.

«Если вам это нравится, одиночество может часто сопровождать вас, но вам не разрешается бегать в одиночку».

«На этом лугу много волков, и они собираются группами, особенно ночью, они тихо окружают людей, лежа в траве, как вы это делали раньше, это очень опасно».

«С волками справиться труднее, чем с тиграми».

Голос Си Ханьчжоу звучал в его ушах, Су Цяо, казалось, чувствовал тепло, которое он выдыхал, бессознательно сжал шею и слегка подвинул свое тело вперед.

В следующую секунду рука на талии сильно надавила, очень сильно прижимая ее спину, и вместо этого они оба придвинулись ближе.

— Обещай одиночество, а?

В ушах стоял жар, уши Су Цяо немного чесались, и она не могла не оттолкнуть его: «Разве ты не боишься, что я убегу? Я обещал тебе не бежать.

У нее еще есть дела в столице. В настоящее время, даже если она захочет бежать, она не сможет бежать.

Улыбка вернулась на его лицо, Си Ханьчжоу вспомнил, что произошло вначале: «Ты такой потрясающий, когда ты спасал сирот, твоя маскировка обманула одиночество».

«Твоя нога не была хромой вначале, или она зажила позже?»

«Я сделал это сам позже». Ну, чуть больше часа назад.

В глазах Си Ханьчжоу вспыхнула густая убийственная аура: «Как насчет того, чтобы в одиночестве помочь тебе избавиться от этих людей?»

Су Цяо слегка повернул голову и посмотрел на него: «О чем ты говоришь?»

Си Ханьчжоу не скрывал убийственного намерения на своем лице и высокомерно сказал: «Су Сянъе, я не хочу прикасаться к нему, потому что он твой собственный отец. Другие люди хотят, чтобы они исчезли навсегда».

Продолжайте, над ней и дальше будут издеваться в доме Су.

Особенно ее мачеху, если она сейчас в столице, то он немедленно приказал кому-нибудь ее отрезать.

Су Цяо повернул голову и немного неожиданно посмотрел на него.

Как вы считаете, что он злится больше, чем она, и хочет убить этих людей?

Если она правильно помнит, она действительно с ним контактировала, неужели только сегодня?

Хотя первоначальное тело когда-то помогло ему, между ними не было большого пересечения. На этот раз, когда они были названы за пределами Великой стены, это был второй контакт между ними.

«Смерть на самом деле самое легкое и легкое наказание. У меня есть свой план». Су Цяо не хотел, чтобы он вмешивался в его дела и нарушал его планы.

Си Ханьчжоу слегка нахмурился, но вскоре протянул: «Хорошо, тогда ты сначала поиграй с ним, и пока не будешь вмешиваться».

Если кто-то посмеет причинить ей боль, то он не сможет это контролировать.

Су Цяо посмотрел на небо и напомнил: «Пора возвращаться, уже слишком поздно, я пойду покататься на лошади».

Си Ханьчжоу прищурился с угрозой в тоне: «Ты боишься?»

Су Цяо сразу оттолкнул его руку, спрыгнул с лошади, взял веревку у одного из своих людей и вскочил.

«Я просто не хочу создавать проблемы».

Он принц, а она просто калека.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии