Глава 3695. Девушка, принц снова раздражён (33)
Принцев всего несколько, и несколько человек смотрят на Су Цяо с уродливыми выражениями, и они явно тронуты.
Су Цяо чувствует только острые глаза.
Мне это так нравится, просто прийти к полиандрическому единству.
Просто твои родители доживут до смерти, твои предки со злостью из могилы вылезут.
Из-за этой пощечины у Су Юйсинь почти закружилась голова от гнева. Он не понимал, о чем говорил Су Цяо. Это ваша причина избивать и убивать людей?»
Она выросла, как Су Юйсинь. Будь то ее предыдущая жизнь или эта жизнь, ее никогда раньше не били и тем более не давали пощечин. Это был первый раз, когда кто-то так сильно избил ее, и это все еще было публично. .
Су Цяо отступила на полшага назад, чтобы избежать попадания на нее звездочек слюны.
«Пожалуйста, спросите всех сидящих здесь, если горничная не уважает хозяина, высмеивает и оскорбляет хозяина публично, имеет ли хозяин право убить ее?»
«Я был всего лишь небольшим наказанием, но ты, в свою очередь, попросил меня извиниться перед подчиненным и даже хотел, чтобы подчиненный избил меня, горничную особняка премьер-министра. Ты знаешь, что ты делаешь?»
«Вы бьете по лицу особняк премьер-министра, вы бьете своего отца по лицу, вы бьете свою мать по лицу и вы бьете себя».
«Другие не подумают, что ты добросердечный, невинный и милый. Они будут только смеяться над тобой за то, что ты глуп и безнадежно глуп. Они подумают только, что особняк нашего премьер-министра такой хаотичный, и подумают, что твоя мать управляет особняк ну... нет.
Су Юйсинь была избита, и несколько принцев, которым она нравилась, были огорчены.
начал мягко утешать.
«Не бойся, мы сейчас выразим твой гнев».
Четыре принца были еще более огорчены, но он не показал этого, но нежная улыбка, которая обычно висела в уголке его рта, исчезла, а глаза, смотрящие на Су Цяо, выглядели немного холодными.
«Г-жа Су, Линмэй всего лишь молода и невинна. Через некоторое время она выучит правила и поправится».
В глазах пяти принцев, смотрящих на Су Цяо, мелькнул убийственный взгляд: «Сяо Синь молод и не понимает этого. Ты так серьезно? Ты даже избил ее, почему твое сердце такое жестокое?»
Су Цяо действительно потерял дар речи.
Как выросли эти принцы?
Можно ли вырасти на свином корме? Иначе откуда у них у всех свиные мозги?
«Четырнадцать лет, почти пятнадцать, ты еще молод? Почему она не понимает истины, которую знает даже шести- или семилетний ребенок?»
«Четыре принца, пятый принц, если в вашем особняке есть такие слуги или если в вашем дворце есть такие служанки и евнухи, вы позволите им совершить по отношению к вам следующие преступления?»
После вопроса, прежде чем они успели ответить, взгляд Су Цяо устремился к детям некоторых лидеров за пределами Великой стены: «Или в различных племенах за пределами Великой стены будет ли таким рабам разрешено обращаться со своими хозяевами таким образом?»
«Если вы все сможете воздержаться от дисциплинарных мер против такого слуги, то маленькая девочка выйдет и на этот раз не захочет ни этого лица, ни лица Сянфу, а теперь извинится перед этой служанкой и моей сестрой».
Несколько принцев задохнулись, сыновья министров, которые раньше еще жалели Су Юйсиня, в это время нахмурились и начали глубоко задумываться.
Если такой слуга есть в их особняке или во дворце, это категорически запрещено. Если бы вы столкнулись с чем-то подобным сегодня, они бы забили их до смерти палкой и выбросили из особняка.
(Конец этой главы)