Глава 3709: Девушка, принц снова сварливый (47)

Глава 3709: Девушка, принц снова раздражён (47)

«Нет, но этот маленький лжец примет решение в одиночку». Никто не хотел его грабить.

Си Ханьчжоу вообще не смотрел на четырех братьев-императоров. Строго говоря, он никогда не смотрел на четырех братьев-императоров.

Джинчи немного волнуется.

Его Королевское Высочество умен и мудр. Он очень хорош во всех аспектах. Единственный недостаток в том, что император защищал его на протяжении многих лет, а он жил слишком гладко, поэтому немного гордится.

В сочетании с физическими причинами характер становится все более раздражительным, я боюсь, что он будет презирать Четвертого принца и других и будет ими одурачен.

Глаза Джин Чи закатились, и внезапно ему в голову пришла идея.

«Ваше Высочество, мисс Су была права раньше. Вы должны помешать им объединиться против вас».

«Есть также четыре принца. Он чрезвычайно хорош в маскировке, интригах и очень терпим. За ним стоит поддержка семьи его деда Юн Тайши, я боюсь, что с ним уже давно поступили несправедливо».

Си Ханьчжоу прищурился: «Отправьте темного стража смотреть на него до смерти».

Джин Чи увидел, что он может выслушать и убедить его, и еще раз вздохнул, насколько полезно имя мисс Су.

Раньше он и Цзинь Чэн также убеждали Его Королевское Высочество, что он должен обратить внимание на четырех принцев и других принцев, у которых разные намерения, но Его Королевское Высочество всегда не соглашался с ним, думая, что он был принцем с самого рождения. и еще есть отец, который планировал его. Будут какие-то проблемы, и четырем принцам не хватит смелости выйти наружу.

Словно о чём-то думая, Си Ханьчжоу встал и подошел к центру палатки, холодно глядя на двух охранников у двери: «Что вы только что видели?»

Двое охранников тайно сказали: «Это плохо» и поспешно опустились на колени: «Его Королевское Высочество, подчиненные ничего не видели».

Си Ханьчжоу холодно фыркнула: «Если слово будет передано, это нанесет ущерб ее репутации и позволит вашей семье быть похороненной в одиночестве».

«Подчиненные не смеют!»

Двое охранников тайно вздохнули с облегчением, только чтобы понять, что на их спинах уже выступил слой холодного пота.

"Опускаться." Си Ханьчжоу сегодня в хорошем настроении и не хочет видеть крови.

После того, как охранник ушел, Цзинь Чи сделал шаг вперед и прошептал: «Его Королевское Высочество, гвозди, посланные в прошлом, вырваны, и подчиненные спустятся и найдут подходящего человека, чтобы войти в Особняк Четвертого Принца».

"Идти." Си Ханьчжоу обычно взял Ленг Ючжу на диване, немного подумал, а затем повесил пакетик на пояс.

*

С другой стороны, Су Цяо быстро вернулся в свою палатку.

В итоге я зашёл и увидел, что палатка уже не та, что была, когда она уходила.

Все вещи Су Юйсиня пропали, и вся палатка была совершенно новой.

Кровать покрыта прекрасными шелковыми одеялами, а у окна стоит дополнительный деревянный диван, на нем стоит диванный столик, а на столе тарелки с фруктами и закусками.

На предыдущем банкете две маленькие дворцовые дамы, Сяолань и Сяоюй, которые ждали ее, стояли в углу, чтобы помочь ей привести в порядок одежду.

Когда они увидели Су Цяо, они поспешно отложили работу и подошли, чтобы отдать честь: «Учитель».

Су Цяо был немного озадачен: «Почему ты здесь?»

Они быстро объяснили.

«Слуг и рабов послал князь служить господину».

«С сегодняшнего дня раб и служанка будут хозяевами».

Су Цяо предположил то же самое.

Иначе кто бы так любезно послал ей служанку?

Однако на самом деле она очень не любит, чтобы за ней кто-то шел, особенно люди со скрытыми мотивами.

— Что ты делал во дворце?

Сяолань знала, о чем она беспокоится, и поспешно сказала: «Раб и служанка отвечали за чай во дворце принца, пожалуйста, будьте уверены, у раба и служанки никогда не будет двух сердец. Начиная с сегодняшнего дня, у единственного хозяина из раба и служанки будет один человек — ты, господин».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии