Глава 3711: Девушка, принц снова раздражён (49)
«Какие старик и жена?» Су Цяо закатил глаза и снова лег.
«Я встречался с ним всего два дня, и я встречался всего два раза до и после, и вы думаете, что это современное, это древнее феодальное мышление!»
«Люди будут ругать меня за такое поведение. В некоторых местах, возможно, мне придется связать это с Шентангом».
444 не верил, что она сделает себя настолько несчастной.
【Вы позволите людям бросить вас в пруд? 】
Возможно, они были убиты ею до того, как сделали это.
[А есть Сиханьчжоу, кто осмелится сказать о тебе больше? 】
"Давай поговорим об этом." Долго думая об этом, Су Цяо не мог придумать хорошего пути, поэтому ему оставалось только сделать шаг вперед.
*
«Мать-наложница».
В шатре императора Юн Хуана две матери и сыновья сидели друг напротив друга за столом, и выражение лица императора Юн Хуана было очень плохим.
«Черт, разве этот дворец не предупредил тебя давно, держись подальше от этой Су Юйсинь?»
«Какой экстаз она тебе подарила? Вы, как те идиоты, каждый день защищаете этого идиота».
Си Муянь также знал, что он не справился с этим вопросом должным образом и не защищался, но он не мог не сказать что-то в пользу Су Юйсиня.
«Мама, Сяосинь немного проще, она не глупая, наоборот, она все еще очень умная».
Император Юнь Хуан холодно фыркнула и хлопнула ладонью по столу.
«Если она действительно умная, станет ли она братом и сестрой следующему человеку? Попросит ли она сестру извиниться перед девочкой ради маленькой девочки, которая допустила ошибку?»
«Поговори сам с собой, ты бы извинился перед придурком, который допустил ошибку? И при этом на публике, не так ли?»
Самая разгневанная наложница Юньхуан заключалась не в том, насколько глупа была Су Юйсинь, а в том, что она беспокоила своего сына, не только получила выговор от императора, но и заставила гражданских и военных чиновников ошибочно поверить, что ее сын - человек неполноценный и неполноценный.
Подумав об этом, у нее хватило духу убить глупую женщину.
«Издревле существует разница между неполноценностью и неполноценностью. Если бы все были такими, как она, не была бы вся страна в замешательстве?»
«Будете ли вы по-прежнему оставаться верховным принцем? Сможете ли вы по-прежнему наслаждаться славой, которую эта личность приносит вам с юных лет? Будут ли эти гражданские лица, эти министры по-прежнему восхищаться вами и восхищаться вами?»
«Мой дворец действительно не ожидал, что ты окажешься таким глупым. Ты знаешь, что эта девушка сумасшедшая и защищает ее. Самое главное, чтобы ты позволил своему отцу увидеть это публично. Ты не занимаешься саморазрушением. Будущее?»
«Ты думаешь, что ты слишком хорош в глазах своего отца? Или ты думаешь, что принц недостаточно благосклонен к твоему отцу, и хочешь использовать собственную глупость, чтобы оттенить его превосходство, чтобы твой отец почувствовал, что его выбор не так ли??"
Наложница Юньхуан посмотрела на стоящего перед ним сына Лунфэна и впервые почувствовала разочарование.
С тех пор, как она была молода, ее сын умен, мудр, гражданский и военный, и никогда ее не подводил, но на этот раз это ее очень разочаровало.
Она, очевидно, дочь Тайши, но ей подчинилась маленькая дочь Шаншу. Ее сын, очевидно, лучший, но ее разгромил Си Ханьчжоу, канонизированный как принц с момента его рождения. следующее.
Позже, наконец дождавшись смерти женщины, она двадцать четыре года сидела в позе императорской наложницы и двадцать четыре года с нетерпением смотрела на положение королевы.
От предвкушения, до отчаяния, до оцепенения она возлагала все свои надежды на этого сына.
Я надеюсь, что он сможет быть настолько хорош, что министры будут восхищаться им и восхищаться им, чтобы его отец и император не могли игнорировать его, не просто смотрите на Си Ханьчжоу, он всегда преуспел.
(Конец этой главы)