Глава 3715: Девушка, принц снова сварливый (53)

Глава 3715. Девушка, принц снова раздражён (53)

«И если ты женишься на ней, ты можешь оскорбить два племени за пределами Великой стены. Принц определенно не откажется от своего сына. Если ты позволишь ему сосредоточиться на сыне, проблемы будут еще больше».

На протяжении многих лет он изо всех сил старался скрыть свою неуклюжесть. Во многих случаях он даже отдавал наследного принца или второго брата-императора и третьего брата-императора за то, что он сделал?

Не для того ли, чтобы отец не охранял его и не позволял принцу глазеть на него?

«Тогда ты собираешься отказаться от Су Цяо?» Юнь Хуангуй на самом деле в это время очень колебался.

Сейчас император еще в расцвете сил, и отречься от престола еще рано. Как только их разум будет раскрыт в это время, он определенно не закончится хорошо из-за того значения, которое он придает трону и принцу.

Но если она бросит Су Цяо и огромную помощь, спрятанную за ней, она немного не захочет.

Просто позвольте императору жениться на хромой женщине как наложнице, это обязательно заставит людей смеяться над шутками, даже после того, как будущее наступит, придумайте способ незаметно позволить ей исчезнуть, этот вопрос всегда будет пятном на императоре.

Си Муянь медленно покачал головой: «Не сейчас, она, ее сын все еще полезен».

У наложницы Юнь Хуан болела голова, но она не придумала, как выйти наружу, махнула рукой: «Забудь о своих делах, ты можешь разобраться сама, в любом случае, этот дворец уже объяснил тебе ставки. ясно. Вверх».

Симуян быстро успокоился: «Матери и наложнице не о чем беспокоиться, сын знает, что делать».

«Это самое лучшее, но этот вопрос имеет большое значение, тебе следует найти время обсудить его с бабушкой и дедушкой!»

Си Муянь поставил чашку, кивнул и по-сыновьи сказал: «Да, мой сын давно не играл в шахматы со своим дедушкой. Вернувшись в Пекин, он сыграет с дедушкой две шахматные партии».

«Ну, его старик тоже стареет, так что ты сможешь проводить с ним больше времени!»

Си Муянь слегка кивнул.

«Мать и наложница тоже должны устать. Если мать и наложница отдохнут, дети уйдут первыми».

"Идти!"

*

"Владелец."

Сяо Лань, заваривавший чай, мягко отругал: «О чем ты беспокоишься, такой неустойчивый, что мне делать, если я напугаю мастера?

Сяоюй успокоил свое сердце и сказал немного тревожно: «Учитель, дедушка пришел сюда со своей свитой, и выражение его лица не очень хорошее».

Су Цяо слегка нахмурился: «Что он делает».

Прошло почти полмесяца с тех пор, как я прибыл за пределы Великой стены. Отец дедушки тоже был в палатке три раза и ни разу не пришёл к старшей дочери.

Теперь, когда Су Юйсинь уехала, что еще он здесь?

Сяоюй быстро рассказала только что полученную новость: «Хозяин, рабыня, я слышала, что дедушка вчера сделал выговор второй женщине, ее удерживали и плакали всю ночь».

«Кроме того, о сегодняшних событиях сегодня рассказывают за пределами страны. То, что дедушка пришел так рано, должно быть, как-то связано с этим.

Су Цяо был немного удивлен.

Разве Су Сянъе не всегда относилась к дочери Су Юсинь как к сокровищу?

Почему ты готов ее ругать?

— Что происходит снаружи?

Сяоюй взглянул на Сяоланя, немного колеблясь.

Су Цяо заметил выражение ее лица: «Просто скажи, я не буду тебя винить».

Сяоюй немного подумал и сказал эвфемистически: «Главный смысл в том, что вторая леди не уважает старшую сестру, несмотря на уважение и неполноценность. Леди… леди не строго управляет задним двором и учит своих детей. ...учить своих детей... предвзято.

Су Цяо подумал об этом и, вероятно, понял.

После вчерашнего инцидента все со стороны, вероятно, знали, что эта мадам Су была добра на лице и говорила, что будет относиться к двум своим дочерям одинаково, но на самом деле она всегда относилась к дочери, оставленной сестрой, и учила собственную дочь быть собой. -волево. , я не понимаю правил и тому подобного.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии