Глава 3741: Девушка, принц снова раздражён (79)
Вернувшись домой, Су Цяо не заботился о человеке, который ненавидел ее так давно, что стиснул зубы, но на лице он тепло заботился о мачехе, лежа у него во дворе, читая его книги и изучая его рецепты. ребенок.
Вероятно, это был личный приказ Су Цяо. Хотя мачеха Гу Цижоу хотела растерзать Су Цяо из-за дочери, она все же не смогла вынести своего гнева и послала во двор Су Цяо четырех служанок и двух старых девиц.
При этом он тут же вызвал портного, сшил для нее несколько красивых платьев, отремонтировал ее комнату, заменил изношенную мебель и одеяла и так далее.
Хотя Сяолань и Сяоюй не очень молоды, они вышли из дворца, а также из восточного дворца. Методы зачистки людей – это один набор из одного набора. Четыре новые служанки и две Старая мать, посвятившая себя делу изо дня в день, она совершенно не изменила своей лени и не смела выдвигать никаких плохих идей.
За несколько дней небольшой двор Су Цяо был полностью обновлен.
После трех дней напряженной работы днем и ночью Су Цяо, наконец, выработал общую идею, а затем расслабился и шепотом отправился в сад Сянфу, чтобы подышать и погреться на солнце.
Просто иногда везение не так удачно.
Су Цяо посмотрел на Су Юйсиня, который был в саду со служанкой, держа в руках простую самодельную ажурную сумку, улыбаясь и порхая бабочками, и остановился.
Как эта женщина могла оказаться здесь?
Сяо Юй понял, о чем она спрашивает, и шагнул вперед, чтобы мягко объяснить: «Сначала дедушка отправил ей сообщение и отправил ее к госпоже Су, чтобы она воспитала в себе характер, но госпожа Су плакала и умоляла, и в конце концов сменила ногу на бан в особняке. Три месяца.
Сяоюй взглянула на сетчатую сумку, которую она выбросила, подбоченясь, и вторая дама, которая бросилась сюда с сердитым выражением лица, не могла не тихо скривить рот.
Что за воздух, миледи принц обещал: «Три тысячи красавиц в гареме, только возьми один черпак» не гордятся.
"Действительно..."
В особняке, разве это не должен быть ваш собственный двор?
А так называемая запретная позиция их второй дамы, вероятно, просто не выходит из дома, что действительно удивительно.
Кажется, он был чиновником в эти годы.
Просто Су Цяо не возлагал на него особых надежд.
«Наконец-то ты можешь отказаться от этого. Я не смею выходить на улицу столько дней. Ты боишься, что я буду мстить тебе?»
Су Юйсинь в эти дни чуть не задохнулась.
В первую ночь после того, как она вернулась из-за Великой стены, она рассказала матери, что Су Цяо издевался над ней за пределами Великой стены. Изначально она ожидала, что мать поможет ей отомстить, но мать совсем ей не помогла, а позволила ей это терпеть. Ей также запретили ходить во двор Су Цяо.
Чтобы ее отец не отправил ее в храм Гуань Инь, ей оставалось только терпеть, когда старушка съела Будду.
Теперь, когда я вижу Су Цяо, это была встреча врагов. Я был чрезвычайно ревнив и не мог не сделать шаг вперед, чтобы выместить его гнев.
«Мозг — хорошая штука, почему ты все время забываешь его вынуть?»
Какой идиот.
Она действительно думала, что, когда она вернется в Сянфу, Су Цяо будет бояться своей неприятной, злой матери?
Не смотрите на мебель, которую она принесла во двор, на недавно купленные одеяла, одежду и носки.
Если бы ее мать действительно могла себе помочь, сделала бы она это?
Су Цяо не проявила особого интереса, поэтому он слегка взглянул на нее, развернулся с Сяоюй и пошел по другой тропе.
Су Юйсинь уже разозлилась и собиралась получить внутреннюю травму. Услышав этот клан, он вдруг рассердился, и макушка его чуть не закоптилась.
подбежала и преградила ей путь: «Как ты смеешь называть меня глупой?»
(Конец этой главы)