Глава 3745. Девушка, принц снова раздражён (83)
немедленно махнул рукой и вызвал несколько сопровождающих: «Всех их стащили и забили до смерти».
Несколько служанок дрожали от испуга, и их трясло. Когда они услышали это, все упали в обморок.
Окружающим в это время было плевать на Ляньсянсию, и они быстро шагнули вперед, чтобы утащить их прочь.
Су Цяо взглянул на него и весь задрожал, но Су Юйсинь, не осмелившаяся сказать ни слова, была очень пренебрежительна.
Если эта женщина так невинна и бесстрашна, как показала, если она относится к этим обидчикам как к сестрам, она, возможно, все же немного ею восхищается.
Что касается этих горничных, Су Цяо не планировал этого делать.
Они смеялись над оригинальным телом, один из них был родом из ее двора, и часто полагались на то, что ему звонили со двора жены, указывая на Сан Хуая, и даже ходили на кухню, чтобы принести еду оригинального тела, десять раз восемь раз. Там холодно, и иногда я специально насыпаю туда немного песка.
Для такого человека Су Цяо не ступил на другую ногу, он уже был достаточно терпим.
В это время Си Ханьчжоу также вспомнил, что сказала Су Юйсинь ранее, медленно шагнул вперед, встал перед дрожащей Су Юйсинь и снисходительно посмотрел на нее: «Я не одинокий принц, как ты думаешь, кто такой? Гу На — брат четырех императоров, которые ускользнули от тебя?»
Если я правильно помню, глупая женщина передо мной в конце концов оказалась королевой.
За это время он также помог своим четырем братьям внести предложения, решил несколько сложных проблем в суде и помог ему завоевать расположение отца и министров.
Хех, позиция королевы, она тоже может быть уродливой и глупой женщиной?
«Ты… я… я…» Су Юйсинь не ожидал, что он внезапно подойдет к нему и задаст себе вопросы, его губы дрожали от испуга.
Если бы мадам Су не держала ее сбоку, она бы упала в обморок на землю, как и те девушки раньше.
Госпожа Су сжала кулаки и сказала в ужасе: «Его Королевское Высочество, вы не можете... вы не можете... министры всегда чистились...»
Си Ханьчжоу даже не взглянула на нее краем глаза, в ее глазах мелькнуло негодование, она повернулась и снова подошла к Су Цяо, но его глаза с торжественным лицом смотрели на Су Сяна.
«Премьер-министр Су, ваша дочь действительно хорошо образована. У нее нет правил, она невежественна и глупа. Она не подчиняется женским обычаям. В то же время она общается с несколькими мужчинами, ест, пьет и развлекается. на улице и дарят друг другу подарки наедине».
«Изначально Гу не беспокоилась об этих грязных вещах, чтобы не пачкать глаза Гу, но, в конце концов, она из особняка Су Сяна. Если это затрагивает одинокую Цяоэр, то Гу не может об этом заботиться». ."
Слова Си Ханьчжоу были лишними, и места не осталось, поэтому перед экономкой и слугами Су Сянфу Су Юйсинь назвал Су Юйсинь шлюхой.
Если это слово распространится, не говоря уже о принце и детях большой семьи, даже обычные люди не захотят жениться на Су Юйсинь.
Однако после того, как Су Сян услышал это, у него не было причин опровергать это.
Потому что младшая дочь и принцы, а также четыре великих столичных таланта действительно ближе.
Раньше он этого не замечал, но на этот раз он подошел к Великой стене и попал в аварию. Он попросил своих приближенных внимательно это проверить. Только тогда он понял, как сумасшедшая его маленькая дочь играла на улице.
Такое поведение, ее речь и манеры вовсе не являются действиями красивой дамы.
Госпожа Су была встревожена, как муравей на горячей кастрюле, и посмотрела на мужа, ища помощи. Однако муж, всегда отзывчивый к матери и дочери, не сказал о дочери ни слова, кроме ее некрасивого лица.
(Конец этой главы)