Глава 3747. Девушка, принц снова раздражён (85).
«Она такая худая, потому что у ее матери была дистоция, когда она родилась, и ее здоровье было не очень хорошим с детства. Позже она упала с лошади и повредила свой фундамент. На самом деле министры не одобряли друг друга. и обращался с ней упрямо».
Су Цяо презирал две секунды, но любезно склонил голову и согласился: «Да, Ваше Королевское Высочество неправильно поняло, почему мой отец относился ко мне?»
«На моем теле кровь семьи Су. С этой точки зрения он не может позволить людям посторонним подозревать, что меня не лечат в доме, а моя мать лечит дочь моей сестры».
Доброе выражение лица Су Сяна мгновенно застыло.
Эти два человека... Эти два человека сегодня специально пришли сюда придираться, желая задушить его, да?
Си Ханьчжоу взглянул на него холодным взглядом, затем обернулся и беспомощно коснулся головы Су Цяо: «О, ты слишком добр».
«Очевидно, что даже слуги в особняке могут смеяться и ругаться с тобой лицом к лицу, и даже еда и одежда не так хороши, как у обидчиков. Ты должен говорить за тех, у кого темная совесть. Ты такой, как может Гу можно быть уверенным в тебе?"
«Пока я думаю, что ты жил так раньше, мне не терпится отрубить эти ужасные твари, порубить их и скормить диким собакам».
Су Цяо взглянул на Су Юйсиня, который, наконец, потерял сознание от испуга, и Су Сян, понятия не имеющий, как реагировать, разразился смехом.
«Его Королевское Высочество, министр...»
Су Сян посмотрела на свою дочь, которая потеряла сознание на земле, думая, что кто-то должен побыстрее увести ее, во-первых, чтобы не простудиться, а во-вторых, потому что перед ним нет людей, и они не будут мешать глаза принца.
К сожалению, когда он только начал говорить, Си Ханьчжоу уже обернулся.
«Цяо Эр, не волнуйся, если кто-нибудь осмелится снова запугать тебя в будущем, одинокий отплатит ему десять раз сто раз, и он будет разделен пятью лошадьми и разбит на куски».
Губы Су Цяо дернулись.
Он дал понять, что Су Юйсинь, эта женщина, должна лежать на земле.
У этого парня все еще такой маленький ум.
Но почему она кажется такой милой?
«Что это такое?»
Эти люди несут дюжину деревянных ящиков, и выглядят они очень интересно.
Си Ханьчжоу повернул голову и взглянул на него: «Некоторые из них — подарки императора, а остальные — одежда и украшения, выбранные самим Гу. Гу также принес двух вышитых женщин и много материалов. Как вам нравится, какой выбрать. "
Су Цяо выглянул наружу.
Двое позади, глядя на свою одежду, не похожи на обычных дам лет тридцати. Это должны быть вышитые женщины из швейного бюро.
«Эта помпа слишком большая, да?» '
Я не знаю снаружи, я не думаю, что он здесь для того, чтобы предложить женитьбу.
«Не беспокойся, у меня достаточно одежды.
Си Ханьчжоу покачал головой и с отвращением коснулся ткани на ее теле: «Эти грубые вещи поцарапают твою кожу, как они могут быть достойны тебя?»
Су Цяо посмотрел вниз.
хорошо?
Это платье прислала ей мачеха три дня назад. Материал хороший, стиль сейчас популярен. Всего было отправлено пять комплектов.
Думаю, ей это тоже какое-то время больно!
"Давай сделаем это." Он просто должен это сделать. В любом случае, он уже принес вещи, и отправлять их обратно нехорошо.
«Действительно не хочешь вернуться во дворец с одиноким?»
Сиханчжоу немного подавлен.
Он даже нашел оправдание и сказал, что ему нездоровится и нужно, чтобы она лично за ним присмотрела. Прежде чем приехать, он поприветствовал своего отца.
Неожиданно она сама не захотела идти.
«Нет, я буду жить во дворце, как там?»
(Конец этой главы)