Глава 3823: Этот зомби немного милый (15)
[Может быть... ты сможешь кормить по несколько капель каждый день? Почему бы тебе не поискать его, посмотреть, есть ли там красное вино или что-то в этом роде, капнуть две капли крови и не обмануть его? 】
444 почесывая голову и почесывая щеки, он придумал такой не очень умный способ.
«Эту штуку можно обмануть? Думаешь, он вампир?» Даже вампира невозможно обмануть.
«Давай поговорим позже, тебе нужно найти способ выбраться отсюда».
Су Цяо поднял глаза.
Высота этой пещеры оценивается в двадцать-тридцать метров от отверстия наверху.
Она достала из рюкзака фонарик и осторожно осветила им земляную стену.
«Это слишком круто, веревки нет, даже если я смогу подняться, я вообще не смогу выбраться!»
За исключением нескольких небольших торчащих камней и двух-трех пней, на стене ничего нет.
Беда в том, что эти торчащие камни и пни деревьев еще не собраны вместе, а разбросаны по грунтовой стенке вокруг ямы.
Другими словами, это бесполезно.
【Вы можете сначала потренироваться, а затем улететь, снаружи может не быть ауры. 】
Су Цяо придерживался другого мнения.
«Что-то должно быть снаружи, но оно не такое уж густое. Ты напоминаешь мне, что мне нужно найти нефрит получше и получить набор для сбора духов».
Благодаря массиву сбора духов она может бессознательно поглощать ауру вокруг себя в любое время, что может значительно сократить время ее совершенствования.
Хоть ее тело и представляет собой редкий небесный духовный корень, и аура здесь тоже очень сильна, но она не обязательно находится снаружи.
Ей всегда приходится выходить.
Еще много дел осталось сделать!
【Джейд? Их много в его гробу. Вы можете принимать их по своему усмотрению. В любом случае, у него не будет никаких возражений. 】
Хорошего нефрита действительно много, и все они кажутся немного старыми.
Это наиболее подходит ей для гравировки духовной формации.
Она совершенно забыла о том, что только что пинала людей одной ногой, подбежала и оттащила человека в сторону саркофага, указала на два куска бараньего нефрита, на которые она только что посмотрела, и сказала: «Это я одолжила два куска нефрита. Можно ли его использовать?»
Мужчина молча посмотрел на нее, держа рукой за рукав, затем медленно поднял голову, глядя на нее черными как смоль глазами.
«Если вы не заговорите, я восприму это как ваше молчаливое согласие».
Су Цяо посмотрел на нефрит, который чесался, и вообще не стал с ним разговаривать, просто взял его в руки.
Как только вы начали, она почувствовала прохладу, от которой сразу почувствовала себя комфортно.
Действительно хороший нефрит, я не знаю, где он его взял.
Может быть... его похороны?
Кхм.
Су Цяо решил не думать слишком много.
Она погладила два куска нефрита и начала задаваться вопросом, как вырезать массив сбора духа.
Быстро подтвердив, он протянул руку и смело похлопал мужчину по плечу: «Кстати, я не думаю, что ты что-то обычное. Я вырежу для тебя кусок, даже если взамен это будет нефрит».
【Хозяин, в его гробу лежит плюшевый бурый медведь? Я ослеплен? ] 444 посмотрел на него несколько раз, все еще немного подозревая, что ошибся.
Кукла бурого медведя?
Су Цяо лег на край саркофага и снова заглянул внутрь.
Не говорите мне, что в углу стоит маленький грязный бурый медвежонок.
Она посмотрела на потолок пещеры: «Может быть, он упал оттуда, но он просто упал в его гроб, верно?»
Но немного странно, почему у его саркофага нет крышки?
Когда Су Цяо не смог этого понять, черные глаза мужчины медленно переместились, посмотрели на Су Цяо, затем на маленького бурого медведя. Похоже, он заколебался, наклонился, чтобы поднять куклу, и осторожно вытер ее рукавом. Вытрите с него пепел, а затем медленно передайте его Су Цяо.
(Конец этой главы)