Глава 3889: Этот зомби немного милый (81)
Трудности, возникшие после этого путешествия, в данный момент кажутся ничем.
В конце концов, надежда здесь, и их желание вот-вот исполнится.
Су Цяо отвел Хана на другую сторону, указал на гору впереди и тихо спросил: «Как дела? Ты чувствуешь себя здесь знакомым?»
Хан подозрительно огляделся и в замешательстве покачал головой: «Я не могу вспомнить».
«Ничего, если я не вспомню, пойдем в пещеру на ночь».
Скоро начало темнеть, и даже если бы профессор Цзян и остальные торопились, им пришлось бы подождать до завтра, чтобы исследовать эти горы.
"Хорошо."
Хан снова посмотрел на горы.
Она имеет в виду, был ли он здесь раньше?
Или они оба бывали здесь раньше?
Он думал об этом, но у него все еще не было соответствующих воспоминаний.
Как и думал Су Цяо, сегодня уже слишком поздно, и независимо от того, насколько это срочно, нам придется дождаться завтрашнего дня.
Ночь в горах очень опасна. Во-первых, им достаточно животных-мутантов и растений-мутантов, чтобы напоить горшок, а если вы снова столкнетесь с людьми-мутантами, будет еще больше хлопот.
Мутировавшие люди не только любят жить в подземных пещерах, но и особенно любят жить в пещерах, потому что в глубоких горах и старых лесах много добычи, на которую им удобно охотиться в дальнейшем.
В последующие дни Су Цяо и его группа начали исследовать горы одну за другой, но обыскали пять гор подряд и не нашли ничего необычного.
Среди них нет людей, изучавших фэн-шуй. Только профессор Цзян, который немного разбирается в древних гробницах, тоже относится к некоторым грубым и поверхностным вещам, переданным от предков.
Итак, группа людей совершенно подобна безголовым мухам, которые суетятся вокруг без понятия, чтобы посмотреть, смогут ли они наткнуться на это, если повезет.
В этот день они подошли к очень высокой голой каменной горе, которая была последней горой на топографической карте.
Все стояли под крутой горой, глядя вверх, на их лицах уже не было того волнения, которое было, когда они нашли свои цели.
Профессор Цзян глубоко вздохнул: «Это последняя гора. Если здесь никого нет, то нам придется перепроверить, если что-то не так».
Все потеряли энтузиазм и немного уныло сели на гравий.
«Но здесь пусто, и видно, что ничего нет. Можно ли построить древнюю гробницу в таком месте?»
«Да, в такое время раскопки в таком месте должно быть сложнее, верно?»
«Глупый, нужна ли машина, чтобы выкопать это? Пока есть игрок с особыми способностями, который может играть с камнями и строить гробницу в этой каменной горе, разве это не похоже на игру?»
«Я не слышал ни о ком, кто умеет играть с камнями».
Профессор Цзян снова посмотрел на Су Цяо: «Маленький Цяо, как ты думаешь, ты будешь на этой горе?»
«Профессор, вы хотите, чтобы я сказал правду?»
Су Цяо также поднял голову и посмотрел на каменную гору перед собой, слегка нахмурившись, и его глаза стали немного серьезными.
Профессор Цзян знала, что она, должно быть, что-то обнаружила, сделала два шага вперед и очень серьезно кивнула: «Конечно».
«Древняя гробница должна быть в этой горе. Однако по фэн-шуй это место великого зла».
Прежде чем войти в этот горный массив, Су Цяо сказал, что изначально это было геомантическое место, но по мере изменения ландшафта оно стало естественным местом для сбора тени.
И глазом этого места сбора теней является голая скала перед ним.
(Конец этой главы)