Глава 3982, сынок, слепой танцор снова тебя отвергает (53)
В этот момент, глядя на Су Цяо перед собой, Инцзи внезапно почувствовал немного освежения и злорадства.
Что, если выглядит хорошо? А как насчет всех раньше? Дело не в том, что я слепой, сейчас моя очередь оказаться в таком скромном месте, как Сяньлефу.
Хотя Су Цяо закрыла глаза, она впервые почувствовала исходящую от нее злобу.
Глядя вниз через рамку изображения Сяоси, она знала, чему злорадствует эта маленькая девочка.
Она проигнорировала это.
Но глаза У Ма были немного холодными.
«Инцзы, сегодня вечером мяса нет, можешь пойти за покупками! В первом ящике шкафа пять медных тарелок. Возьми».
"О, хорошо." Инцзы выздоровел, быстро встал и поспешно ушел.
У Ма взглянула ей в спину, повернула голову и мягко сказала Су Цяо: «Мисс, этой маленькой девочке больше нельзя доверять, вы должны быть осторожны с ней, иначе вы должны найти шанс прогнать ее!»
Су Цяо не открыл глаз, но беспомощно вздохнул: «Ах, я тоже боюсь быть бедным и боюсь быть голодным, вот почему».
«Теперь, если я отошлю ее, ей некуда будет пойти. Я боюсь, что она попадет в руки кого-то, кто в это время нехорош, или она будет голодна, упадет в обморок и упадет на землю. на обочине дороги. Она доверяет это надежным людям».
«Мисс, вы слишком добры. Некоторые люди не будут думать о вашей доброте, а будут думать только о том, что вы недостаточно хороши для нее». У Ма немного беспокоился, что маленькая девочка Инцзы может совершить плохие поступки или даже причинить вред однажды. Действия Мисс.
Во дворце она никогда ничего не видела?
Су Цяо мягко покачал головой, не обращая на это внимания: «Все в порядке, сколько я могу сделать, я не могу просто снова смотреть на нее вживую на улице».
Ма Ву беспомощно покачала головой.
Забудь об этом, с этого момента ей следует присматривать за этим!
Днем Инцзы, которая уже давно вернулась после покупки овощей, поставила корзину с овощами и взволнованно сказала госпоже Ву, которая готовила суп на кухне:
«Мать Ву, вы действительно правильно догадались. Этот король Аид вообще не был арестован. Он просто бродил по патрульной комнате и вышел после чашки чая».
«Беременная женщина услышала, что она истекала кровью, прежде чем ее отправили в больницу. У нее было труп и две жизни. Это было очень ужасно. После того, как ее муж узнал, что Ван Яньван вообще не был арестован, он пошел в Вместо этого его держали там. Люди Ван Яньвана жестоко избили его».
Мать Ву совсем не удивилась: «Шуметь бесполезно. Те, у кого нет денег и власти, не могут победить других».
Инцзы вытерла лицо и воскликнула: «Да, как люди, у которых нет денег и власти, могут бороться с этими людьми?»
«Но я слышал, что это большое дело, и директор Ге встревожился. Все смотрят на то, что он будет делать».
Мать Ву не одобряла это с холодным лицом: «В таких случаях в конечном итоге страдают люди. Ван Яньван будет арестован максимум на какой-то период времени и оштрафован еще больше. Но когда он придет Если они не уйдут отсюда, семье беременной женщины не повезет. Если только они не уйдут отсюда задолго до того, как он выйдет».
Инцзы этого не ожидал и немного испугался: «Тогда неужели в этом мире нет королевского закона?»
У Ма холодно фыркнул: «Вы все говорили, что это был король Фа. Разве с древних времен король Фа не всегда защищал родственников и родственников этого императора?»
«Теперь это просто смена супа без замены лекарств, защита тех, кто силен и находится на своем месте. Изначально Ван Фа использовался для ограничения обычных людей, а не для их ограничения».
(Конец этой главы)