Глава 4021: Сын, тебя снова отверг слепой танцор (92)
«К счастью, моя мать узнала заранее, иначе ты все равно будешь держать этого молодого мастера в неведении».
«Но почему ты настолько хуже своей сестры?» Хэ Бин дважды бродил по ее лицу, которое можно назвать только Сяоцзябию, и Хэ Бинь становился все более и более скучным.
«Она и вполовину не так красива, как есть, и ее пение неприятно. Она не может петь или танцевать даже иностранную песню, и в ней нет никакой женственности. Пусть Бэнь Шао пойдет немного быстрее, чтобы избежать пачкает глаза.
— Ты... ты... как ты можешь мне такое говорить?
«Разве ты не говорил, что тебе нравится, когда я невиновен? Разве ты не говорил, что любишь меня и не заботишься о моей бедности дома, поэтому тебе приходится нести портшез, чтобы доставить меня домой? Как ты можешь возвращаться?"
Су Юнься не могла в это поверить. Человек, который ласково разговаривал сам с собой несколько дней назад, который был нежным и внимательным, теперь открыл рот, чтобы сказать такие обидные вещи.
Хэ Бин не ожидал, что она окажется такой невинной. Ее это забавляло. Он указал на нее и засмеялся: «Хахаха, ты дура?»
«Только два разрушенных дома в твоем доме, из которых протекал ветер, и твое лицо, которое ты можешь видеть, плюс твое неинтересное маленькое тело, я подниму большой портшез, чтобы жениться на тебе в двери?»
«Ты не сфотографируешься сначала с мокрой мочой, ты достоин?»
Неужели все женщины сейчас такие наивные?
Хэ Бин подумал, что это было очень забавно.
«Это просто игра с тобой, ты серьезно?»
«Вы верите тому, что говорите небрежно? Я не знаю, скольким женщинам я говорил. Спросите ее, поверит ли она этому?»
Хэ Шао улыбнулся и сжал ее за талию: «Ты все еще милая, в отличие от этой женщины, это нормально, если ты не можешь отпустить ее, когда играешь, и тебе нравится быть запутавшейся».
«Хе-хе, я даже не смотрю на то, какая у меня добродетель, но я все еще хочу выйти замуж за члена семьи Хэ, будучи молодой женщиной».
Женщина очень потрясенно посмотрела на ее лицо, и Су Юнься, которая была ошеломлена на месте, почувствовала, что она немного жалкая.
«О, Шао Хэ, давай проигнорируем ее, пойдем за покупками».
«Ну-ну, пойдем по магазинам, купим тебе красивую одежду и наденем ее мне на ночь».
Хэ Шао похлопал ее по заднице, ее лицо сузилось от улыбки.
«Как такое могло быть... как такое могло быть...»
После того, как они все ушли, Су Юнься полностью выздоровела. Она злилась, не хотела и была унижена и, наконец, превратилась в неизбежную ненависть и слезы.
«Хе, Бин! Ты сказал, что я тебе нравлюсь, и ты сказал, что хочешь жениться на мне, как ты можешь ошибиться? Ты ублюдок! Черепаховый ублюдок!»
Проклятая и долго плача, Су Юнься в гневе подошла к своей сестре Су Цяо.
Она думает, что причина, по которой Хэ Бинь бросила себя, заключалась в Су Цяо, потому что жена Хэ Биня знала, что она танцовщица, поэтому Хэ Бинь бросила себя.
Просто она даже не смогла войти в ворота, но ей злобно угрожал охранник, а затем ее прогнали. Она была так зла, что ругалась всю дорогу домой, поклявшись, что Су Цяо будет хорошо выглядеть.
Мать Су, которая беспокоилась о стоимости жизни, сложила мнение о своей старшей дочери после того, как узнала о своей младшей дочери.
Син поспешно отправился к старшей дочери, надеясь получить крупную сумму денег, но также был выгнан свирепой охраной, и со вздохом был вынужден вернуться домой.
(Конец этой главы)