Глава 4035: Сын, тебя снова отверг слепой танцор (106)
«Когда я смотрел на тебя свысока? Почему ты такой умный?»
Сравнивал себя с людьми Чу Цинюня и не боялся снизить свой стиль.
Су Цяо бросил на него пустой взгляд и прижал его к дивану, чтобы он лег.
«Если не хочешь, чтобы тебя избили, просто ляг».
"Хорошо?"
Чу Ихан собирался встать, но Су Цяо оттолкнул его.
Он не смел пошевелиться, лежал на диване, смотрел на нее красным лицом, его глаза были немного растерянными: «Моя мама... она танцовщица, но она хороший человек, по крайней мере, она Хорошая мама."
«Для меня она предпочла бы носить на своей спине имя за то, что не соблюдает женские обычаи, ее ругают и прогоняют».
Думая о тех вещах, которые произошли в том году, его глазницы внезапно стали немного влажными, и он крепко сжал Су Цяо.
«Слепой, я тоже человек с мамой. У меня тоже есть кто-то, кто-то любит, кто-то ранен, а кто-то переживает, кто-то в беде защитит, кто-то, кто хорошо делает, похвалит, и тот, кто делает это хорошо, будет поощрять это, так что я тоже счастливчик, верно?»
Су Цяо действительно хотел дать ему голову.
Если кому-то будет больно, будет и боль, зачем ее сначала называть слепой?
Однако Чу Ихан вообще не чувствовала гнева в своем теле и просто пожала ей руку, ясные глаза с нетерпением ждали ее.
«Правда? Я тоже счастливчик. Мне очень повезло, когда я родился, верно?»
Забудьте об этом, ей все равно плевать на пьяниц.
«Да-да, тебе повезло, гораздо удачливее, чем мне, ладно?»
Су Цяо надулся в глубине души. Разве не ему везет больше всего, когда он встречает самого себя?
Чу Ихан внезапно снова села, очень серьезно отнеслась к своим рукам и осторожно сказала:
«Слепой, не грусти. У тебя нет семьи. Я буду твоей семьей в будущем. Я буду твоим самым близким человеком. Я буду заботиться о тебе. Не грусти и не чувствуй себя несчастным. Я подарю тебе счастье».
«...» Кому грустно? Кому грустно?
Су Цяо не хотел больше связывать с ним эти вопросы и быстро сменил тему: «Кстати, где твоя мать? Если она тебе нужна, ты можешь пойти к ней, и тебе вообще не придется беспокоиться о других людях».
Глаза Чу Ихана снова покраснели, он пожал носом и снова крепко обнял ее: «Я тоже хочу ее найти, но думаю, что никогда ее не увижу, потому что она мертва. Чтобы спасти свою жизнь, я покончил жизнь самоубийством».
«В чем дело?» Су Цяо нахмурился.
Она подумала, что это произошло только потому, что Дашуай Чу не любил свою мать как танцовщицу и хотел только ребенка, а не мать, поэтому она прогнала его.
«Они все женщины в доме. Вскоре после того, как моя мать родила меня, она использовала меня, чтобы шантажировать мою мать, заставив ее сбежать с мужчиной, будучи пойманным моим отцом, и тогда ей оставалось только совершить преступление. самоубийство, чтобы спасти меня».
«Эту порочную женщину, я не отпущу ее. Она не хочет хорошей жизни. Разве она не хочет, чтобы я дрался с ее старшим братом? Я хочу драться, я хочу, чтобы они ничего не получили. "
Чувства Чу Ихана к госпоже Чу сложны. С одной стороны, он ненавидит ее за то, что она убила его собственную мать подлыми средствами. С другой стороны, он не может не думать о том, как она сохраняла себя на протяжении многих лет.
Хотя все содержание было плохим намерением, только для того, чтобы вырастить его, но я должен признать, что в этом холодном доме маленькая любовь миссис Чу - единственное тепло для него, который с детства сыт по горло холодным насилием.
Су Цяо не чувствовал в себе ненависти и убийственности и, вероятно, знал, что, возможно, не сможет сыграть это.
(Конец этой главы)