Глава 4089: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (2)
444 был ошеломлен.
【Разве вы не говорили, что люди в деревне очень простые? Почему мы будто в логове бандита? 】
«Добро и зло никогда не определяются статусом, богатством и бедностью».
Су Цяо постепенно успокоился, используя тусклый свет из маленького окна, чтобы быстро оглядеть окружающую среду и доступные вещи.
Это кирпичный дом площадью всего около 20 квадратных метров. В углу свалено много сухих дров, а остальное — много сена.
Другой конец железной цепи висел на балке дома, Су Цяо потянул, и железная цепь не сдвинулась с места, если не считать падавшей с нее пыли.
444 немного любопытен: [Что это определяет? 】
«Некоторые люди рождаются со злом в костях. Это чистый злой человек. Некоторые люди становятся эгоистичными и плохими из-за влияния окружающей среды и ограничений их мышления».
Сказал Су Цяо, достав из космоса золотой длинный меч, и легким движением руки отсек его.
Однако, когда я отрезал на шее вещь, похожую на собачий ошейник, я все равно поцарапал кожу и немного кровоточил, потому что она была слишком близко к моей шее.
Но ничего страшного, травма оказалась неглубокой, и кровь быстро остановилась.
Просто белая футболка на ее теле испачкана кровью, что делает ее еще более грязной.
Она некоторое время смотрела вниз.
Белая футболка с короткими рукавами, джинсы длиной шесть очков и белые кроссовки — все целое и пыльное. Кажется, прежде чем она проснулась, ее отвезли на большое расстояние.
И по этой дороге явно нелегко идти, это грунтовая дорога: летом, когда выходит солнце, как только проезжает машина, небо покрывается пылью.
"это хорошо."
Как раз вовремя Су Цяо захотел сначала разобраться в своей памяти.
Просто она просто лежала на сене и хотела передохнуть, когда услышала за дверью волочащие шаги и злые мужские голоса.
Су Цяо мгновенно поднялся с земли, подумал об этом, схватил цепь и ошейник, сделал вид, что снова надел их, и сел в темноте, холодно глядя на дверь черными глазами.
Со звуком «бокса» деревянная дверь распахнулась.
Сразу после этого вошел старик лет пятидесяти со старым шестом для курения, его треугольные глаза были наполнены свирепым взглядом.
За ним, за ним только что идущая старуха, и невысокий, толстый, несчастный мужчина лет 30, ростом меньше 1,6 метра и немного лысый на голове.
«Потратив столько денег, я купил тебя, чтобы позволить тебе иметь детей и передаваться по семейной линии. Если у тебя нет детей, за что мне тебя покупать? Это весело?»
Су Цяо усмехнулась и подняла губы: «Откуда я знаю? Это может быть из-за веселья!»
"Ты...?" Когда Ху Кайер услышал это, он так разозлился, что поднял ее сигаретной палочкой и не мог говорить.
Руки Су Цяо, висевшие на его ногах, на какое-то время сжались и на какое-то время ослабли, предсказывая, сможет ли он перевернуть этих троих людей одновременно с его нынешней силой.
Если действительно не получится, достаньте меч и убей пасть.
В любом случае, эта семья из трех человек, как видно, они не очень хорошие люди.
«Все равно у меня не получится иметь детей. Пока у меня хорошее настроение, лучше сразу отпусти меня, а то я тебя выставлю!»
Второй ребенок Ху не ожидал встретить такого высокомерного человека, который собирался разозлиться, и Ван Гуйчжи поспешно притянул его к краю, подмигнул и попросил не торопиться.
(Конец этой главы)