Глава 4095: После того, как меня продали, я стал деревенским тираном (8)

Глава 4095: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (8)

Посреди ночи Су Цяо спокойно спала и услышала крик Сяо Си в своих ушах.

Протер глаза, медленно сел и посмотрел на дверь, освещенную лунным светом, проникающим в окно.

Невысокий и толстый мужчина тихо отпер замок, открыл дверь и вошел калека.

Увидев Су Цяо, сидящего на стоге сена, глаза Далуна загорелись, и он тут же бросился, как голодный тигр: «Маленькая невестка, брат, я здесь».

Су Цяо перевернулся, откатился и, подпрыгнув, встал, яростно ударив себя ногой: «Брат, сестра, брат».

«Только из-за твоей добродетели мне неловко называть его братом? Ты обычно не смотришь в зеркало?»

«Если ты не смотришь в зеркало, ты всегда писаешь, не так ли? Моча все еще показывает тебя как свинью?»

Далонг выронил рот сена, в панике перевернулся и сел, глядя на нее удивленным взглядом: «Ты... почему ты не заперта?»

Су Цяо шагнул к нему, нанося удары руками и ногами, ударяя его, как свинью, которую режут, и плача.

«Запри, запри свою свиную голову и не смотри, кто эта старушка. Это сломанная железная цепь, которая может запереть старушку?»

«Только эти пять невысокого роста, и они похожи на жабу, У Далан сильнее тебя… Нет, я ошибался. Рост У Далана семь футов, а стандартный рост — 180. Он не похож на тебя. Чем».

Су Цяо усмехнулся, избивая и ругаясь.

«Ты все еще хочешь иметь сына, у тебя есть эта способность? У тебя есть такая судьба? А?»

«Даже если у тебя есть этот объект, старушка кастрирует тебя, так что ты даже не сможешь стать мужчиной. Я посмотрю, сможешь ли ты сделать эту злую вещь».

«Что случилось? Что случилось? Это?

Увидев ситуацию в деревянном доме, они все были ошеломлены.

«Почему ты здесь? Ты ублюдок, я тебе не говорил? Просто игнорируй ее, не двигай ее, просто позволь ей голодать здесь, ты…»

Ван Гуйчжи посмотрела на своего сына, свернувшегося калачиком на земле, держась за голову, и тут же побежала, чтобы помочь ему подняться, но неожиданно перед ней пересеклась остро заточенная деревянная палка.

В это время она вдруг поняла, что что-то не так.

Повернув голову, он увидел, что его человек держит в руках ****, и, глядя на Су Цяо, который держал в руке толстую деревянную палку, понял, в чем дело.

— Ты... как ты его открыл?

Су Цяо потряс толстую деревянную палку в руке, положил ее на колени Ху Далуну, ухмыльнулся и без всякого страха посмотрел на Ху Лао Эра.

«Хм, сломанная железная цепь хочет поймать мою старушку, вы, ребята, слишком меня недооцениваете».

«Когда мою старушку убили и подожгли, ты еще не знал, где это было».

— Ты… что ты хочешь сделать? Ван Гуйчжи не ожидал, что эта девушка будет выглядеть красивой и ловкой, но у нее был безжалостный характер.

Су Цяо был слишком ленив, чтобы заботиться о ней, и просто покосился на старика напротив: «Старин, я советую тебе оставаться в безопасности, иначе, если у твоего мальчика длинные и два коротких, ты не можешь винить меня. "

Ван Гуйчжи посмотрел на толстую палку в руке Су Цяо и поспешно остановил своего человека: «Его отец, не возись, не возись».

«Девочка, если тебе есть что сказать, нам есть что сказать».

Ху Лао Эр нахмурился и посмотрел на свое израненное и опухшее лицо, но он знал только, что плачет, и дал совет своему сыну. Он повернул голову и посмотрел на Су Цяо, в глазах которого был свирепый взгляд. Он колебался и, наконец, бросил его. Мотыга в руке.

«Девочка, ты видишь, что он уже положил, ты можешь тоже… тоже положить его? Давай подумаем». Ван Гуйчжи боялся, что палка в руке Су Цяо раскачивает его сына.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии