Глава 4096: После того, как меня продали, я стал деревенским тираном (9)

Глава 4096: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (9)

Су Цяо презрительно взглянул на человека, лежащего на земле, убрал деревянную палку, нес ее на плечах и с развязностью вышел из дровяного сарая.

Я думала найти комнату поудобнее после рассвета, но теперь я не могу спать, даже если хочу, поэтому просто перенесла гнездо.

Однако на ночь я съел арбуз, и в желудке не было ни масла, ни воды, из-за чего я рычал от голода.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на двор, и наконец остановилась у курятника в углу.

подошел и постучал палкой в ​​деревянную дверь курятника. Внутри все еще было много кур.

Ван Гуйчжи испугался ее идеи ударить курицу и поспешил вперед: «Девочка, выпусти эту курицу. Ее легко выбросить ночью, но ее нельзя выпускать».

Су Цяо пнул курицу в дверь и посмотрел на нее: «Я голоден, поэтому принесу себе немного еды. Я хочу есть мясо, есть мясо, если мяса нет, я отрежу его». свое мясо и зажарь его».

Ван Гуйхуа изначально думала, что она скажет, что не будет давать ей мяса, поэтому убьет всех цыплят, но она не ожидала, что она скажет... есть их мясо.

Снова почувствовав жестокость девушки, Ван Гуйхуа хотел спросить Бога, какую женщину послал Чэнь Лигэнь в ее дом?

Но в это время она уже не смела терпеть и быстро сказала: «Есть мясо, есть... на противне печи лежит сало».

Су Цяо бесцеремонно посмотрел на него, как хулиган: «Почему ты не сделаешь это для меня? Ты ищешь смерти?»

【Хозяин, вы уверены, что позволите им это сделать? Если бы у них в руках были наркотики или что-то еще, разве вы не были бы несчастны? 】

Су Цяо моргнул, и это правильно.

Заточенное дерево вытянулось и прижалось к шее старухи: «Где мясо, где кухня, возьми меня с собой, старушка должна лично на тебя смотреть, чтобы это сделать, чтобы у тебя не было беспокоиться об этом».

В печи было совсем темно, и только после того, как Ван Гуйчжи зажег висевшую в углу масляную лампу, появился свет.

«Что это за херня? Почему нет света?»

Су Цяо потерял дар речи.

Живы ли эти люди в древние времена?

В 21 веке, когда были разработаны даже роботы, для освещения используются масляные лампы.

Ван Гуйхуа принес воды, чтобы вскипятить горячую воду, и ответил: «Есть свет. Староста деревни использует генераторы для выработки электроэнергии каждую ночь, но печь ночью не нужна, так что... только масляные лампы.

«Это место-призрак — ничто, я правда не знаю, как в нем можно жить».

Су Цяо стоял у кухонной двери, прислонившись спиной к стене, наблюдая за кухней и одновременно наблюдая за происходящим снаружи.

Когда я увидел на столе два ножа, кухонный нож и слегка изогнутый нож для обвалки, он шагнул вперед и взял нож для обвалки в руку.

«Девушка, этим нельзя пользоваться, вы можете пораниться, если не будете осторожны. Это используется только тогда, когда отец Далонга помогает убивать свиней в деревне, вы…»

Су Цяо подбросил его, легко поймал, поднял меч в воздух и легкомысленно сказал: «Не волнуйтесь, я раньше часто пользовался этой штукой, поэтому не порежу ее на себе».

Глядя на Ван Гуйчжи, спокойно смотрящего на себя, упаковывающего бекон, Су Цяо закатил глаза и внезапно двинулся вперед с загадочным выражением лица: «Знаешь, почему я не порезался?»

«Из-за себя я обычно использую его, чтобы рвать плоть других людей».

Ван Гуйчжи был так напуган, что уронил дрова из руки и задрожал: «Ты, ты, ты... Кто ты?»

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии