Глава 4121: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (34)
«Тогда... попробуй!»
Это лучшая концовка, когда можно избавиться от этой напасти в домашних условиях и вернуть деньги.
Что касается внука, то пока у него есть деньги, ему легко купить тещу. Если это нехорошо, он может выйти на улицу и обмануть кого-нибудь в ответ, не потратив ни копейки.
Чем больше пара обсуждала, тем больше они чувствовали, что это дело осуществимо, и поспешно перешли к действию.
Один достался семье Ву и его сыну, а другой достался его сыну Далуну.
В это время большой дракон тихо вошел во двор вдовы Ли.
Вдове Ли было лень обращать внимание на этих двух дураков, но, увидев пару серебряных браслетов, которые он передал, она впустила его.
Есть второй дурак, который может время от времени давать ей деньги, а также помогать ей с работой. Конечно, она не вытолкнет его.
Серебряный браслет был украден из шкафа своей матери Ху Далуном, чтобы доставить удовольствие вдове Ли.
Поскольку он потерпел два поражения от Су Цяо, он больше не думал о Су Цяо, а вместо этого скучал по кокетливой женщине вдовы Ли.
Помогая целый день, отправляя деньги и браслеты, он наконец исполнил свое желание, из-за чего ему еще больше не хотелось думать о Су Цяо.
Хотя он не хотел думать о Шу в Вэньросяне, его мать искала его повсюду, а его отец также ходил к У Пинъану и его сыну, чтобы выпить.
Семья У Пингана переживает из-за исчезновения его жены, но у него только родилась девочка.
В это время я слышал, как Ху Лао Эр сказал, что его сын Ху Далун и его новая невестка враждуют друг с другом, поэтому он хотел перепродать новую невестку.
Им не понравилось, что Су Цяо несколько дней стояла в дверях дома Ху, думая, что она уже была второй замужней женщиной, бесполезной и не подходящей для того, чтобы быть невесткой его семьи.
Однако второй ребенок Ху не согласился. Он объяснил, что из-за того, что Су Цяо был слишком упрям, его сыновья Ху Далун и Су Цяо вообще не достигли завершения. Они все еще были старшими дочерьми Хуанхуа, поэтому, если она хотела, чтобы у нее был сын, ему пришлось выкупить его.
Обе стороны долгое время находились в тупике и, наконец, решили позволить У Пину и его матери Чжан Даме завтра пойти к семье Ху, чтобы посмотреть, согласны ли они друг с другом, согласны ли они друг с другом и так далее.
На следующий день, повозившись с лекарством посреди ночи, Су Цяо проснулся в постели только в девять часов.
Я вышел умыться тазом с водой, вернулся в дом и переоделся в чистую одежду, вынес грязную одежду в ведро, взял кастрюли, ложки, миски и т. д. из кухонной комнаты и бросил их в корзину и даже взял кусок колбасы. .
Вчера она съела потерю горшка, а сегодня решила взять горшок с собой и попросить Дабао пойти на реку постирать одежду и, кстати, потрогать улиток в реке, и тогда мне придется острая улитка.
В западной комнате семьи Ху есть еще одна женщина. Она знала об этом, но проигнорировала это.
В это время она вообще не знала, что Ху Цзячжэн тайно обсуждал возможность продажи ей этого бича, и объектом был У Пин Ань, чья жена Сяолянь умерла всего несколько дней назад.
Она думала о том, чтобы получить немного денег. Она отправилась в город, чтобы помочь Сяолянь передать письмо своим родителям, чтобы она могла вернуться к своим корням и чтобы ее родители больше не беспокоились и не искали повсюду.
*
"Он действительно хороший, большая попа и сильный, с первого взгляда видно, что хорошо родиться, в отличие от предыдущего в моей семье, это только рождение ребенка, вот я и пошла, а тот, кто родила – это все равно потеря».
«Мне потребовалось столько денег, чтобы купить ее, но я не ожидал, что она окажется бесполезной».
Чжан Дамэй просто внимательно посмотрел на Су Цяо из окна и был очень доволен.
Ван Гуйчжи вздохнул с облегчением: «Это хорошо, если ты думаешь, что это хорошо, так вот в чем дело?»
«Эта цена…» Чжан Дамэй доволен, но это все подержанные товары. Она не может купить оригинальный товар по цене выше.
(Конец этой главы)