Глава 4129: После того, как меня продали, я стал деревенским тираном (42)

Глава 4129: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (42)

Полная противоположность состоит в том, что она следует за ней, как деревенская девочка, похожая на маленькую последовательницу.

Хотя она выглядит хрупкой, на ней маленькая красная ткань в горошек, толстые черные брюки, пара оранжево-красных пластиковых сандалий, а на груди у нее свисают две длинные косы, которые выглядят очень землисто.

Самое главное, что она склонила голову и склонила грудь, выглядя очень смиренной и осторожной.

Су Цяо видела это издалека, но она просто взглянула на него небрежно и продолжала удобно трясти ногами в маленькой реке, глядя на большого мальчика, который трогал краба под галькой в ​​реке.

Сейчас мне не приходится работать каждый день, мне по-прежнему хватает питания, и питание улучшается. С добавлением Су Цяо таблеток для фитнеса Дабао стал намного сильнее, и его лицо уже не такое бескровное, как раньше. .

В это время он осторожно наклонился, пристально трогая краба, готовясь к сегодняшнему обеду.

«Твоя одежда такая красивая, и твой брат так добр к тебе».

На берегу реки У Чуньни, неся груз деревянных ведер, с завистью смотрел на новую одежду в руках Хэ Мэйли.

"То есть."

Хэ Мейли одарила ее торжествующим взглядом, аккуратно сложила костюм в руке и положила его в бумажный пакет.

«Это от Сяосянфэн. Мой брат сказал, что это последняя модель в этом году. Качество и стиль — лучшие».

«Это последняя модель». У Чунни не мог не прикоснуться к нему.

Хэ Мейли скривила губы и с отвращением разжала руку: «Твои руки такие грязные. Будь осторожна, если они грязные. Ты не можешь позволить себе платить, если они грязные».

У Чуньни ревниво отдернула руку: «Да, мои руки не чистые, будет нехорошо, если они будут грязными».

Хэ Мейли прижал бумажный пакет снаружи, расплющил деформированный бумажный пакет и сказал с высокомерным выражением лица: «Конечно, пока вы хотите, вы можете идти вместе».

Думая о ситуации У Чунни дома, она повернула голову и посмотрела на нее: «Но согласятся ли твои родители?»

Глаза У Чунни на мгновение потемнели, она опустила голову и немного расстроенно сжала угол своей одежды: «Они… Они определенно не согласятся. Они хотят, чтобы я вышла замуж за старого холостяка из Хэйшаньтоу».

«Цунцзи?»

Хэ Мейли расширила глаза: «Почему они такие жестокие?»

У Чунни посмотрела на нее, затем опустила голову.

Она закусила нижнюю губу и с угрюмым выражением лица объяснила: «У этого **** есть младшая сестра. Они сказали, что пока я хочу выйти замуж, его младшая сестра выйдет замуж за дурака в моей семье и будет матерью… по закону."

Хэ Мейли выглядела удивленной: «Разве это не просто брачный обмен?»

В эти дни У Чунни обеспокоен этим. В это время, видя, как Хэ Мейли возвращается из большого города, она не может не чувствовать себя немного тронутой.

Она с некоторым нетерпением схватила Хэ Мейли за руку: «Чжаоди, о нет, Мейли, ты можешь мне помочь? Я не хочу выходить замуж за этого хромого человека, я хочу пойти работать с тобой».

«Вы не знаете, я слышал, как люди в деревне говорили, что старый **** не только старый, но еще и уродливый и свирепый. Я слышал, что в прошлом была женщина, но его забили до смерти живьем позже."

«Красавчик, пожалуйста, помоги мне, я не могу выйти за него замуж, я в тупике, чтобы выйти за него замуж! Ты мой лучший друг, ты можешь мне помочь, хорошо?»

Хэ Мейли с отвращением отломила ей руку: «Это было решение твоих родителей, чем я могу помочь?»

У Чуньни поспешно сказал: «Помоги мне поговорить со своим отцом, позволь ему поговорить с моими родителями, они обязательно послушают деревенского старосту».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии