Глава 413: Подросток-параноик, будь хорошим (57)
После того, как он сказал хоть слово, его снова сильно ударили по лицу.
«Хм, даже женщины Лао-цзы осмеливаются угрожать? Разве только что избиения недостаточно?»
Лу Ичжи ненадежен.
Сердце Ани упало на дно, и она развернулась, чтобы спастись.
Но когда вокруг их люди, как она могла сбежать?
«Не подходи, не подходи».
Глядя на трех больших мужчин, шаг за шагом идущих к ней навстречу, она злилась и пугалась, а на лбу выступил густой слой пота.
Внезапно у нее вспыхнуло вдохновение, и она поспешно сказала: «Говорю вам, есть женщина, которая намного красивее меня, и ее тело намного лучше меня».
"Ой?" Старый К., который смотрел шоу, заинтересовался: «Где?»
Аня указала прямо на противоположный берег ручья: «Это на противоположном берегу, вот здесь».
Старый К. повернул голову и посмотрел в ту сторону, но никого не увидел.
«Хотя женщины и дороги, у моего старого К. нет привычки не бить женщин. Если ты посмеешь мне солгать…»
Аня в страхе отступила на шаг: «Я не врала тебе, я действительно не врала тебе. Она живет в пещере за тем лугом, и с ней мужчина, который красивее женщины. "
"Мужчина красивее женщины?"
Странный свет вспыхнул в глазах Старого К., и он взмахнул длинным ножом в руке: «Оставьте здесь группу людей, чтобы они смотрели на них, а остальные последуют за мной».
"идти."
Группа людей направилась к противоположному берегу ручья.
Увидев это, Аня вздохнула с облегчением и тихонько отодвинула ноги.
Старая К. внезапно повернулась и схватила ее за воротник одной рукой: «Вперед к Лао-цзы».
Аня тайно сказала «пожалей», и тогда она могла только честно привести людей в пещеру, где были Су Цяо и другие.
Перейдя ручей, она указала на пещеру перед ней: «Только... прямо впереди, за этими тростниками есть пещера».
Пещера, в которой живет Су Цяо, не обращена прямо к ручью, а вход в пещеру защищен ротангом, свисающим со скалы, поэтому он относительно скрыт.
Если не обращать внимания, с первого взгляда не скажешь.
444, который наблюдал, очень зол.
Су Цяо не согласен.
Сегодняшнее появление, она уже ожидала.
Глядя на мужчин и женщин, выходящих из пещеры, взгляд К. блуждал по лицам Су Цяо и Цзи Ханьфэна и, наконец, остановился на лицах Цзи Ханьфэна: «Они выглядят очень красиво».
«Черт, этот мужчина действительно красив».
Они никогда не видели такого человека.
Это маленькое личико нежнее и красивее женщины.
Су Цяо ненавидел их взгляд в холодное время года, и выражение его лица стало холодным: «Наконец-то ты здесь, эта дама ждала так долго».
«Ты…» Старый К. вдруг понял, что что-то не так.
Люди, видевшие их раньше, все были в шоке, но юноши и девушки выглядели спокойными, в них не было ни удивления, ни страха.
После того, как он только что связался с Су Цяо, у него необъяснимых плохих предчувствий.
Он собирался поприветствовать своих людей по тревоге, однако было уже слишком поздно.
Су Цяо протянула палец: «1……2……3……. Налей мне!»
Почти сразу же, как упали ее слова, старая группа К упала на траву одна за другой, как костяшки домино.
"Что... что происходит? Я... почему я не могу двигаться?"
«Гнездо…тоже…комната…» Немеет и чешется не только все тело, но и немеет язык.
«ты ты……»
Су Цяо подошел, пнул старого К., искренне улыбаясь:
«Не удивляйся, это просто немного отравлено, в лучшем случае тебя потом парализует, и ты не умрешь».
Как смеет желать ее мужчина?
Это просто медвежье сердце и храбрость леопарда.
«В параллели...? '
На этом острове, если вас парализует, это будет хуже смерти.
(Конец этой главы)