Глава 4131: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (44)
Если вы не накрасите красные и пышные губы, не наденете пышное бело-розовое платье принцессы и не поднимете голову, возможно, вы будете выглядеть лучше.
Конечно, даже в этом случае, если бы она не могла беспокоить Су Цяо, Су Цяо не напоминала бы ей так «любезно», что она не должна жить в своей прекрасной фантазии вечно.
«ты ты……»
Хэ Мейли не ожидал, что Су Цяо будет настолько ошеломлена, она была так зла, что ее глаза покраснели, и она долго не могла говорить.
«Я ненавижу тебя, я ненавижу тебя, я хочу, чтобы мой брат научил тебя».
Хэ Мейли развернулась и с ревом побежала, но поскольку на ней были сандалии на высоком каблуке и юбка была слишком длинной, она упала на траву через два шага после бега.
Теперь она еще больше рассердилась, сильно шлепнула по траве и заревела: «Ах ах, сука, вонючая девчонка, ты испачкала мою юбку, я ненавижу тебя, ненавижу тебя, я должна позволить брату тебя строго учить!»
У Чунни на какое-то время была ошарашена и подбежала, чтобы помочь ей подняться: «Красивая, с тобой все в порядке? Вставай быстрее».
Су Цяо потерял дар речи.
Она упала сама, она виновата?
«Ты меня ненавидишь, какое мне до этого дело?»
«Как будто я тебе нравлюсь, ты можешь сублимировать мою жизнь. Если ты хочешь меня научить, пожалуйста, иди быстрее, это устарело».
Снова поднявшись с помощью У Чуньни, Хэ Мэйли подняла бумажный пакет на землю и увидела, что одежда внутри не грязная, от чего она почувствовала себя лучше.
Однако он повернул голову и с ненавистью посмотрел в глаза Су Цяо: «Сука, девчонка, ты ждешь меня, я заставлю тебя встать на колени передо мной, чтобы лизать мои туфли, и умолять меня отпустить тебя».
«Снято! '
Су Цяо не хотела беспокоиться о подобных проблемах с мозгом, в конце концов, заразиться легко, и это также снижало ее ценность.
Итак, как она хотела, она встала, помахала ей рукой и наградила ее пощечиной.
«В самом деле, где мухи так назойливы? От жужжания все время болит голова».
После инцидента Су Цяо пожал ему руку и посмотрел на красную ладонь.
Дабао поспешно выбросил краба из руки и быстро побежал из центра реки. Увидев, что Су Цяо пожимает ему руку, он быстро схватил ее за руку и осторожно помог ей ударить.
— Ты смеешь меня ударить? Хэ Мейли закрыла лицо, долго жужжа в ушах. Основная причина заключалась в том, что она была ошеломлена внезапной пощечиной.
Су Цяо презрительно скривила губы: «Что с тобой случилось? Ты национальное достояние, поэтому не можешь сражаться».
Хэ Мейли выросла такой большой, она никогда не терпела такого унижения, и даже родители никогда ее не били.
Хоть она и родилась в такой глухой горной деревне, но выросла избалованной, как маленькая принцесса.
Слезы потекли мгновенно. Она заплакала и указала на Су Цяо: «Сука, подожди меня, я позволю моему отцу положить цепь на сцену в зале предков, чтобы она взорвалась, и позволю тебе высушить ее!»
После грохота она схватила юбку и сконфуженно побежала на берег реки.
— А, дай мне высушить?
Су Цяо по привычке вынула нож из-за пояса и подняла его в ее сторону: «Сначала я убью тебя. Я вижу, как ты можешь вернуться и подать жалобу, и как ты можешь меня высушить».
[Хозяин, рядом с огородом на берегу реки стоит септик, пусть ее понюхают. 】
Не слишком ли она грязно относится к хозяину?
Подождите, пока она войдет в септик, и посмотрите, о чем она еще думает.
[Люди в деревне пошли к ее отцу, то есть нынешний глава деревни Хэцзя подал жалобу. Они должны скоро прийти к вам, поэтому давайте сначала взимаем проценты. 】
Су Цяо изначально хотела прощать и прощать, в конце концов, эта маленькая девочка выросла такой, у нее не очень хороший мозг, и она не может слишком сильно запугивать людей, верно?
(Конец этой главы)