Глава 4137: После того, как меня продали, я стал деревенским тираном (50)

Глава 4137: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (50)

Этот вид порошка может выводиться из организма лишь медленно. Другого пути нет. Этот болезненный процесс продлится три дня и три ночи.

Немного более сильная сила воли, хотя это немного больно, выжить не проблема, но более слабая сила воли, я боюсь, что в процессе они ударятся головой и даже совершат самоубийство и другие радикальные поступки.

Су Цяо небрежно бросил бумажный пакет, а затем человек спрыгнул со стены и легко упал на землю.

Дабао тоже последовал ее примеру и спрыгнул вниз, но, очевидно, поскольку он делал это редко, он немного заблудился.

Люди шагнули вперед и чуть не упали, но Су Цяо помог ему.

Пнув на землю двух волкодавов, которые бились в конвульсиях от боли, Су Цяо вместе с Дабао вошел в дом старосты деревни.

[Эта фамилия действительно может понравиться. В предках семьи должно быть спрятано много хорошего, не так ли? 】

Во всем селе был построен самый большой дом, а самым высоким был дом главы села Хэ.

Белые здания Сану похожи на небольшие виллы, имеющие не только внутренний двор, но и павильон на заднем дворе.

Пол в доме застелен хорошим деревянным полом. Хотя мебель выглядит старой, она сделана из ценных пород дерева. На стене висят стихи и картины. Все украшение выглядит ретро и роскошно.

«Прошли сотни лет. Даже если есть действительно хорошие вещи, это, наверное, почти то же самое».

Предок семьи Хэ действительно является помещиком, но чиновником является не большая семья. Это почти то же самое, что будущие поколения будут наслаждаться благословениями в течение ста лет.

«Однако там должны быть какие-то деньги. Вы можете поискать их, чтобы узнать, есть ли там наличные или что-то в этом роде».

444 поспешно просканировал весь дом и вскоре нашел пачку денег в запертом ящике спальни на втором этаже.

Хотя их число невелико, оно составляет всего четыре тысячи юаней, но для Су Цяо сейчас это можно рассматривать как непредвиденную удачу.

У Су Цяо не было никаких сомнений. Он сразу срезал замок, положил деньги в карман и спустился вниз.

"Гореть!"

Почему не горит?

Любой, у кого такая фамилия, пойдет с ней иметь дело, она еще мягкосердечная!

Одна из причин ее пребывания здесь заключалась в том, чтобы заставить его расстроиться и забеспокоиться, но теперь так уж случилось, что они дали ей повод.

Су Цяо нашел на кухне семьи Хэ несколько баночек арахисового масла, посыпал им дрова на заднем дворе, деревянный диван в доме, деревянный шкаф и т. д., затем поджег огонь и побежал к спина с Дабао. Лес спрятался.

Вскоре над домом Хэ поднялся густой дым. С помощью нефти огонь становился все сильнее и сильнее.

«Нехорошо, нехорошо, это пожар, это пожар в доме старосты!»

Чжан Дамэй собиралась найти своего сына Дабао, но увидела, что семья Хэ горит, закричала и быстро побежала назад.

просто ударил Хэ Мейли, который только что покинул зал предков и собирался вести волчью собаку.

Хэ Мейли уже собиралась разозлиться, но когда услышала, что она сказала, она сразу же посмотрела в ее сторону.

Когда она увидела дым, поднимающийся из ее дома, она так испугалась, что закричала: «Папа, мама, выходите скорее, наш дом горит, наш дом горит».

«Что случилось? Почему вдруг загорелся?»

Все люди в зале предков были ошеломлены и выбежали один за другим.

Судя по направлению дыма, это действительно был дом старосты деревни.

«Этот пожар не маленький, он не похож на несчастный случай».

«Быстрее, дай мне потушить пожар!» Глава деревни Хэ Цзяньцзюнь побежал к своему дому.

Жители деревни тоже поспешили домой, чтобы забрать таз и ведро.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии