Глава 4159: После того, как меня продали, я стал деревенским тираном (72)

Глава 4159: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (72)

«И что мне делать, вы, ребята, должны знать?»

Закончив говорить, Су Цяо отвел Дабао обратно в дом: «Уже так поздно, а я все еще не сплю. Завтра я не смогу встать».

— Подожди… подожди… ты не уходишь…

«Ты не можешь идти…»

Чэнь Лигэнь и другие были так обеспокоены, что протянули руки, чтобы остановить Су Цяо. Однако им суждено было с трепетом стоять ночь в куче ядовитых змей и ядовитых многоножек.

Пот на их телах высушивался ночным ветром. Как только змея шевелилась, они покрывались холодным потом, затем высыхали и снова выходили наружу. Однажды ночью они пережили нечеловеческие моральные пытки, которых никогда раньше не испытывали.

К рассвету они выглядели изможденными и изнуренными, лица у них были бескровными, ноги онемели, а тело болело.

Но даже если это так, они все равно не смеют пошевелиться.

Я с нетерпением ждал рассвета и выхода солнца, эти змеи и многоножки боялись светобоязни и отступали, но факты были совершенно иными, чем они думали.

Эти змеи и многоножки подобны стражам, которые клянутся до смерти боковым стражникам, которые просто окружают их и отказываются отступать.

«Йоу, я еще не умер».

После того, как Су Цяо умылась, она привела Дабао к ним.

Видя их психическое расстройство, я чувствую себя отдохнувшим.

Далее она взяла пять веревок. С помощью Дабао она вытащила их одного за другим, связала руки и повесила на большое баньяновое дерево на лужайке перед вторым домом Ху.

Под деревом было посыпано немного порошка, и группа змей и многоножек тут же зашуршала вокруг, как будто учуяв какой-то соблазнительный аромат, и вскоре большой баньян стал закрытым и твердым.

Увидев змей и многоножек, карабкающихся по дереву, лица пяти человек, повешенных на дереве, мгновенно побледнели, и в то же время они боролись и кричали «аааа».

Хэ Цзяньцзюнь попросил некоторых жителей деревни обратить внимание на эту сторону. В это время, услышав их испуганные крики, он бросился к ним с палками, мотыгами и так далее.

В это время Су Цяо и Дабао держали в руках миски и сидели на ступеньках и ели лапшу.

Как только жители деревни подошли, они подняли глаза и увидели пять человек, свисающих на веревках с большого баньянового дерева.

Они были потрясены, когда увидели сотни ядовитых змей разных цветов, выплевывающих змеиные буквы, и тысячи многоножек, ползающих вокруг большого баньянового дерева.

Волосы у него зачесались, онемела одна за другой, а палки и мотыги в руках одна за другой падали на землю.

Сразу после этого я не знала, кто это вдруг закричал, а потом, чтобы я проснулась, развернулась и убежала.

Су Цяо быстро и с энтузиазмом остался: «Эй, не убегай, я приглашу тебя прийти и посмотреть шоу».

«Не уходи, позвони в полицию... помоги нам позвонить в полицию...»

«Спасите нас... Спасите нас...»

Борясь и болтаясь на дереве, пять человек, страдавших недержанием, увидели кого-то приближающегося и увидели взгляд спасителя. Они закричали, развернулись и убежали, слишком встревоженные.

«Не двигайтесь, не двигайтесь, все, не двигайтесь, змеи здесь».

В этом случае даже глава деревни Хэ Цзяньцзюнь не осмелился остаться. Однако, пройдя несколько шагов, он обнаружил, что змеи начали шипеть и преследовать их.

Он быстро остановил жителей деревни.

Когда жители деревни услышали приближение змей, никто не осмелился пошевелиться, их ноги дрожали, и они остановились, обливаясь потом.

Су Цяо постучал палочками по стенкам нескольких мисок и издал резкий звук.

Группа змей, похоже, услышала какие-то приказы, медленно отступила и снова окружила баньяновое дерево.

Когда все увидели эту сцену, они испугались еще больше. Они даже не осмелились появиться.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии