Глава 4160: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (73)
«Я сказал, позволь тебе не бежать, ты просто хочешь бежать, смотри, твой звук бега шокировал моих любимых, верно?»
«Когда они злятся, они бегут за тобой».
Су Цяо отставил пустую миску в сторону, улыбнулся уголками рта и лениво оперся на ступеньки.
Утром теплое оранжевое солнце освещает ее, отражая ее в белой спортивной одежде, делая ее еще более красивой и очаровательной.
Однако в глазах жителей деревни Хэцзя они, казалось, видели пару ****ьских крыльев, счастливо хлопающих позади нее.
Это женщина-дьяволица, нет, это демон! Женщина-дьявол!
Женщина-демон, способная контролировать группу ядовитых змей и многоножек.
Дабао взяла свою миску: «Не ешь?»
Су Цяо покачал головой: «Я сыт».
"Ой." Дабао взял две миски и вернулся в дом.
Жители деревни увидели это и вдруг кое-что поняли.
Тогда это говорил У Дабао?
И вот он смотрит, глаза у него ясные и он совсем не глупый.
Все смотрели на девушку, лениво опиравшуюся на ступеньки, и сердца у них забились.
Возможно ли... он был вылечен ею?
Кроме нее, похоже, ни у кого нет такой способности.
Выйдя снова, Дабао принес тарелку нарезанного арбуза.
Вручив Су Цяо кусок, он, пока ел арбуз, указал на испуганных жителей деревни: «Вы тоже хотите их повесить?»
«Там еще много деревьев, которые можно использовать». Дабао относится к баньяновому лесу рядом с домом Ху.
«……»
Глядя на такую же белую спортивную одежду, с красивыми волосами, Цзюньсю был красив, как принц из сказки, и они увидели вторую пару черных крыльев.
Два демона!
Су Цяо медленно покачал головой перед испуганными глазами жителей деревни: «Веревки недостаточно, забудьте об этом!»
«Веревки недостаточно, я могу сходить в деревню за ней». Дабао чувствовала, что веревка не является проблемой, и пока она захочет, он может пойти и взять их много.
Жители деревни только что потеряли свои сердца и внезапно снова упомянули о своем горле.
«Дабао...»
У Инсюн не осмеливался ничего сказать и долгое время не хотел этого сына, но Лю Юфэнь не мог этого принять.
Несмотря ни на что, она воспитывала этого сына более десяти лет.
Хотя позже выяснилось, что он был дураком, она действительно долгое время чувствовала себя неловко и из-за этого плохо к нему относилась, но теперь он относится к ней так равнодушно, что она до сих пор не может этого принять.
Су Цяо взглянул на Лю Юйфэнь, чьи глаза были красными, и повернулся, чтобы посмотреть на Дабао: «Ты хочешь узнать ее?»
Дабао взглянул на Лю Юйфэня, затем надулся и отвернулся.
"Не."
«Она заставляет меня много работать, не кормит, а иногда ругает и бьет, говоря, что я дурак».
Говоря о слове «идиот», Дабао уже понял значение этих двух слов, повернул голову и очень серьезно отнесся к руке Су Цяо: «Я не идиот, не верьте им».
Су Цяо улыбнулся, протянул руку и коснулся своей головы, взъерошив только что подстриженные ему волосы: «Я знаю, ты только что получил травму головы, поэтому ты потерял память».
"Хорошо."
Дабао послушно кивнул и снова взглянул на Лю Юйфэнь.
«Она не моя мать, она большая ведьма. Моя мама очень красивая и красивая, и мы живем в большом замке».
Дабао взял свой альбом для рисования и указал ей на картину замка: «Вот оно».
Глаза Су Цяо загорелись: «Ты помнишь?»
Дабао нахмурился: «Нет, я просто помню, что у меня есть мать, мы живем в этом большом замке, там есть домработницы, много слуг и много людей в черном, чтобы защитить нас».
(Конец этой главы)