Глава 4190: после того, как меня продали, я стал деревенским тираном (104)
Более чем через полчаса фургон наконец остановился на обочине небольшого городка.
Женщина сказала, что собирается купить подарки в городском универмаге, и попросила Су Цяо подождать их в машине.
Су Цяо согласилась, но вышла из машины и начала ходить вокруг нее, сославшись на то, что устала, а затем вышла из машины.
Женщина ничего не сказала и повела мужа в передний универмаг.
В это время толстый и засаленный водитель вышел из машины, начал разговаривать с Су Цяо и начал намеренно или непреднамеренно трогать ее плечи и руки.
Как раз в тот момент, когда Су Цяо думал о том, стоит ли избить его и дать ему урок, сбоку внезапно кинулась фигура.
Сразу после этого большой рюкзак врезался в голову жирного человека.
Прежде чем мужчина пришел в себя, Дабао снова бросился вверх на двух ногах.
Мужчину избили, чтобы он склонил голову к другой стороне машины и сердито смотрел на внезапно выбежавшее большое сокровище: «Кто ты?»
«Черт возьми, я голову разбил, мне так больно».
Вероятно, в рюкзаке Дабао была фруктовая начинка, а лоб мужчины был разбит сумкой. В это время он задыхался от боли.
Дабао вообще проигнорировал его, крепко сжал губы, развернулся, подобрал кирпич на обочине дороги и яростно бросился назад.
— Блин, кто ты такой особенный? Жирный мужчина убежал, когда увидел это.
В этот момент женщина и пара вернулись с двумя подарочными коробками. Увидев это, они немедленно подбежали и преградили путь Дабао.
«Кто ты? Почему ты бьешь людей?»
«Я просто хочу убить его! Я хочу убить его!» Дабао замахал кирпичом и крикнул толстяку, спрятавшемуся на другой стороне машины.
Посмотрев спектакль, Су Цяо быстро подошел, схватил его, взял кирпич в руку и отбросил его в сторону.
Затем быстро извинился перед парой: «Извините, извините, он не это имел в виду, он думал, что надо мной издевались, поэтому он был импульсивным, не вините его, вините меня, если вы вините!»
Почему за ней мужчина?
И так было всю дорогу, они этого не заметили.
Она подавила гнев и спросила: «Сестра Сяо Цяо, кто он?»
Су Цяо со смущенным видом схватился за косы и немного застенчиво объяснил: «Его зовут Дабао, он… Я — субъект».
«На самом деле он не согласился с тем, чтобы я вышел на работу, сказав, что снаружи было много плохих парней. Я выбежал тайно, но он не ожидал, что он последует за мной».
Этот мальчик высокий и сильный. На вид он ростом чуть больше метра. Он на каждом шагу стреляет в людей кирпичами. Он также довольно жестокий.
Женщина посмотрела на Дабао сверху вниз, ее лицо потемнело.
Однако она все еще сопротивлялась своему гневу.
"Объект?" Все еще зовут Дабао таким земным именем?
«Есть ли у тебя предмет в таком юном возрасте?»
Су Цяо повернулся, чтобы посмотреть на Дабао, задохнувшегося и покрасневшего, и сказал: «Я не слишком молод. В моей деревне все еще есть люди, которые женились в возрасте 16 лет, и у них родились дети».
Женщина и пара посмотрели друг на друга, и оба увидели раздражение в глазах друг друга.
Я думал, что все пойдет хорошо, но не ожидал, что Чэн Яоджин отпрыгнет в сторону.
Мужчина быстро подмигнул женщине, и женщина все поняла.
«Сестра Сяо Цяо, он… он…» Женщина указала на свою голову.
Глаза Су Цяо закатились.
Она обеспокоена тем, что сегодня дела обстоят плохо.
«Да-да, у него здесь проблема. Когда он был ребенком, у него была высокая температура и лихорадка, а у его семьи не было денег, чтобы его лечить, поэтому он сжег себе мозг. Так что, пожалуйста, не вините. ему.
(Конец этой главы)