Глава 421. Параноидальный подросток, будь хорошим (65)
«Да, мы должны принести его туда». Двое мужчин запаниковали и развернулись, чтобы бежать.
«Нет, я здесь».
Мужчина средних лет лет пятидесяти вышел из-за дерева и посмотрел на Су Цяо с виноватым выражением лица.
Су Цяо прищурился на него.
За исключением того, что он немного старше, он действительно очень похож на картину дома.
Кажется, это ее дешевый папа.
【Маленькая четверка, ты становишься все более и более безответственным. 】
Все здесь, это даже не напомнило тебе.
[Хозяин, я не могу винить себя за это. Я не ожидал, что твой дешёвый папочка окажется настолько могущественным, что у тебя даже есть скрытое устройство для сканирования. 】
Этот старик Су достоин изучения глубоких вопросов пространства и времени.
Су Цяо был немного удивлен: «Он такой мощный? Ты вообще можешь избежать сканирования?»
444 несколько самоукоризненно опустил голову.
[Нет, это главным образом потому, что я не ожидал такой суперэпохи в этом отсталом плане. 】
«Значит, вы все еще не выполняете свои обязанности».
[...] Разве ведущая не должна сейчас плакать со своим дешевым папой?
«Какие у вас есть доказательства того, что вы Су Сунбай?»
Выражение лица Су Цяо было холодным, и он не выглядел хорошо для этого человека.
Это заставило Су Сунбая чувствовать себя еще более неловко, и он поспешно достал из нагрудного кармана старое удостоверение личности: «Это… это мое удостоверение личности».
"Прошло почти 20 лет, я занимаюсь собой, боюсь, что когда-нибудь не узнаю свою семью..."
Су Цяо взял удостоверение личности и посмотрел. Это было действительно правильно.
небрежно кинул ему обратно: «Ты еще знаешь, что у тебя есть дом?»
— Я думал, ты давно забыл, что женат, у тебя жена и дети.
Су Сунбай виновато опустил голову и вопросительно заикался:
"Женщина... дочка... ты... ты прошла все эти годы... как ты?"
Су Цяо посмотрел на него бледным взглядом: «Моя мама и дедушка умерли очень рано».
— Думаешь, я хорошо провожу время?
Этот человек слишком безответственный.
Если он государственный орган и он нужен государству, то они члены семьи, тут и говорить нечего, все для государства.
Но он просто бросил семью ради собственных увлечений, вам не кажется, что это слишком?
"Что-что?"
Су Сунбай выглядел потрясенным и не мог в это поверить.
"Это... это невозможно, как она могла... как могла..."
Она была в порядке, когда он ушел, так почему...
В последние несколько лет фигура его жены была очень яркой в его сознании. Он помнит каждый момент, когда эти два человека ладили в прошлом.
Он бесчисленное количество раз думал, что, вернувшись домой, он должен хорошо дорожить ею и проводить с ней больше времени.
Уже не так, как раньше, забыв обо всем, когда занимаешься исследованиями, даже о доме.
Неожиданно Бог отказал ему в этой возможности.
Это он ошибался, так ошибался.
Многие вещи, упущенные однажды, будут упущены навсегда.
Глаза Су Сонбая были красными, и он в одно мгновение стал намного старше:
«Мне жаль ее, жаль ваших матерей, мне жаль вас!»
«На этом дело окончено, больше говорить бесполезно». Сердце Су Цяо не дрогнуло.
У нее нет ни симпатии, ни обиды на этого мужчину.
Су Сунбай посмотрела на свою брошенную дочь, но почувствовала боль в сердце.
Уголки его рта шевельнулись, красные глаза задохнулись от подлинности:
"Дочь, на самом деле, папа... Папа тоже хочет вернуться. Папа годами изучал способ покинуть остров... Папа тебя не забыл..."
Хотя он немного ублюдок, но как он мог забыть, что у него еще есть дом, жена и дети?
Когда он был молод, он пожалел об этом после того, как с упорным энтузиазмом ворвался на этот остров.
Нет смысла сожалеть об этом. Это место настолько странное, что его невозможно отделить от него.
— Как ты узнал во мне свою дочь?
(Конец этой главы)