Глава 4409: Эта маленькая наложница такая высокомерная (48)
С другой стороны, Су Цяо ел суп из лотоса, который принес У Ма, в счастливом настроении, чувствуя, что изначально безвкусный суп из лотоса был полон сладости.
【Разве ты не говорил, что хочешь его порезать? Почему ты не порезал его прямо сейчас? 】
444 думал, что его хозяин внезапно вскочит и схватит Е Шаосюаня за уши.
Результат-ничего.
«Конечно, потому что… он выглядит довольно приятно».
Су Цяо взялся за подбородок и улыбнулся, глядя в том направлении, куда уходил Е Шаосюань.
Ну, подразни его, на самом деле довольно интересно видеть его злым, и в наши дни это не так уж и скучно.
【Это тоже нормально? 】
Все говорят, что пока ты красивый, ты станешь властным президентом и влюбишься в меня.
Если ты выглядишь некрасиво, это сексуальное домогательство, извращение, и тебе нужен дух демона.
Неожиданно его хозяин оказался еще и таким вульгарным.
*
Вероятно, госпожа Е узнала о вчерашнем визите Е Шаосюаня в павильон Шуйюэ. Этим утром она сделала беспрецедентное выражение лица и послала слуг попросить Су Цяо пойти в главный зал и увидеть ее.
По правилам, даже если это комната наложницы, она должна как можно скорее попросить мира у своей госпожи Е. Однако, когда Су Цяо только успокоилась, госпожа Е попросила своих слуг прийти и поздороваться, чтобы ей не пришлось идти просить мира. Вам нужно хорошо позаботиться о молодом мастере и как можно скорее открыть филиалы и листья для семьи Е.
Теперь, зная, что Е Шаосюань лично посетил павильон Шуйюэ, он тоже пробормотал в своем сердце, пытаясь понять это.
Су Цяо изначально хотела воспользоваться болезнью, но У Ма продолжал уговаривать ее переодеться и пойти в главный зал.
«Мисс, не нервничайте. Я слышал, что мадам Е очень добрая. На этот раз молодой господин Е женился на жене и наложнице, она сделала предложение».
Подходя к главному залу, У Ма мягко утешала Су Цяо, опасаясь, что она скажет что-то не так, когда будет нервничать.
«Жена и наложница?» Не говоря уже о том, что он нервничал, Су Цяо даже не беспокоился по этому поводу. Все ее мысли были привлечены словом «жена и наложница».
У Ма огляделась и понизила голос: «Да, говорят, что мадам Е хотела использовать эту конференцию по боевым искусствам, чтобы выбрать жену и наложницу для молодого мастера Е. Однако молодой господин Е, похоже, не хотел этого делать. Принял наложницу. комнате, жена будет постепенно выбирать из семьи боевых искусств».
«Итак, мисс, вы должны держаться за сердце молодого господина Е, прежде чем ваша жена войдет в дверь. Таким образом, даже если ваша жена начнет действовать в будущем, вы не пострадаете».
Мать Ву уговорила ее уговорить ее, она боялась, что дама растеряется, когда встанет.
«Многие женщины глупы в этом отношении. Они просто хотят драться с другими женами-мужчинами и наложницами, которые тоже являются женщинами, но они не знают, что, пока они захватывают сердце мужчины, даже обычная жена не сможет этого сделать. что-либо."
У Ма огляделась и увидела, что вокруг никого нет, а затем тихо продолжила: «Как и нынешняя мадам Е, на самом деле вначале она была всего лишь второй комнатой, но ее положение в замке лорда, даже жены не могу следовать. Ей лучше».
«Позже, как только жена ушла, господин Ебао немедленно поправил ее. Из-за этого молодой господин Е и эта госпожа Е никогда не были в гармонии».
На самом деле, Су Цяо почти знает эти вещи, поэтому ей лень заботиться о мадам Е.
«Ты пытаешься напомнить мне, чтобы я не приближался к ней слишком близко?»
Глаза Ма Ву были ясными, и она была немного в восторге: «Мисс умная.
«Хотя госпожа Е имеет высокий статус в форте, молодая леди, в конце концов, наложница молодого мастера Е. Лучше не приближаться слишком близко к госпоже Е, пока она может прожить хорошую жизнь».
(Конец этой главы)