Глава 4414. Эта маленькая наложница такая высокомерная (53)
«Яньэр, Юлань, вы все серьезные дамы из восьми основных сект, и все они способны к литературным и военным навыкам. Они не сравнимы с такими мелкими девчонками, поэтому вам не нужно обращать много внимания. ей."
Мисс Бэйлиди улыбнулась уголком рта, но сказала холодно и безжалостно: «По сравнению с ней она все еще ничтожна. Если она расстроена, придумайте способ заставить ее исчезнуть».
Линь Ханьян и Хуанфу Юлань посмотрели друг на друга, оба встали и одновременно благословили свои тела.
«Да, мадам права».
«Чему меня научила моя тетя».
Из-за того, что только что произошло, хотя лица у всех и не отразились, в душе у них не было спокойствия. Вскоре госпожа Е отослала несколько маленьких.
*
— Мисс, что с вами? Кто сделал вас несчастной?
На обратном пути во двор Хуанфу Юлань выглядела очень плохо, надувшись, как будто кто-то был должен ей несколько сотен таэлей серебра.
Цветы, растения и листья по обе стороны тропы были для нее «плохими руками», и она срывала и бросала их на дорогу без разбора.
Следовавшая за ней горничная была немного смущена.
«Этот Ху Мэйцзы только что, ты его не видел?»
Хуанфу Юлань вырвала цветок из руки и яростно швырнула его на плиту из голубого камня. Она также энергично топала ногами своими белыми короткими ботинками, чтобы выразить свой гнев.
«Эта женщина действительно бесстыдна, перед таким количеством людей она чуть не отправила это молодому господину Е».
В конце концов он притворился немного слабым.
Разве ты не хочешь, чтобы мужчина любил ее и обнимал?
Это отвратительно!
Маленькая девочка моргнула.
Очевидно, именно Молодой Мастер Е взял на себя инициативу и взял ее за плечи.
Кроме того, изначально они были комнатой наложницы молодого мастера Е. Быть ближе — это нормально, правда?
Однако горничная не бессердечный человек, она, конечно, не сказала бы так прямо.
«Мисс, разве миссис Е тоже не сказала этого? Это вещь, которую можно продать в любое время, так почему вы заботитесь о ней?»
«Но вы не видели, как молодой мастер Е обращался с ней, поэтому я пожалел ее и даже обнял ее публично. Это меня действительно бесит».
Хуанфу Юлань очень разозлилась, когда подумала об этой сцене.
Подумав снова об очаровательном лице этой женщины, я расстроился еще больше.
Горничная была ошеломлена: «Мисс, вы не… вам нравится молодой господин Йе, верно?»
Ни за что?
Мисс приехала сюда всего на два дня, почему она влюбилась в такого неуверенного человека, как молодой господин Е?
Хоть красавец и хорош собой, но я слышал, что не только тело плохое, но и с характером очень трудно ужиться.
«Я…» Хуанфу Юлан покраснела и застенчиво опустила голову.
Даже голос стал намного тише и даже немного ласковее: «Раньше я слышал, что Е Шаосюань имел странный темперамент и с ним нелегко ладить, но я не ожидал, что он такой изящный сын, и он был таким внимательным и нежным».
Те, кто говорит, что характер его неопределенный и жестокий, должно быть, ему завидуют, поэтому так на него клевещут.
Увидев ее в таком состоянии, горничная вдруг забеспокоилась.
У госпожи, очевидно, прорастает весеннее сердце, но если об этом узнают лидер и жена, то те немногие из них, которые сопровождают девушку, будут мертвы.
«Мисс, слухи о жестоком характере и пугающих методах молодого мастера Е не являются ложными. Вам следует сначала разобраться в этом, чтобы не пострадать».
«Нет, он такой нежный, как он мог быть таким человеком?»
Хуанфу Юлань, возможно, поверила бы в это раньше, но, увидев сегодня, как он так нежно обращается с женщиной, она больше никогда не поверила бы этим слухам.
(Конец этой главы)