Глава 4428: Эта маленькая наложница такая высокомерная (67)

Глава 4428. Эта маленькая наложница такая высокомерная (67)

«Я действительно думал, что ты старшая леди школы Кунву, а твоя мать была племянником, этот молодой мастер дал бы тебе лицо? Ты выйдешь за тебя замуж?»

«Кузина, нет, я…»

Линь Ханьян изначально хотела предостеречь эту женщину, чтобы она не слишком гордилась, поэтому она просто высказывала свои мысли и высказывала свои мысли, никогда не ожидая, что дела пойдут так далеко.

Но теперь она не может спорить.

Оправдать, конечно, она не может, ведь приведенные выше слова действительно были именно тем, что она сейчас сказала.

Просто она не ожидала, что эта женщина передаст все это Е Шаосюаню, как только она повернет голову.

Е Шаосюань вообще не слушал ее объяснений и холодно фыркнул: «Хм, я хочу быть женой Е Шаосюаня, ты недостойна!»

«Если ты посмеешь снова смутить ее, посмеешь напугать ее, я лишу тебя возможности есть».

После сурового предупреждения он взял Су Цяо за плечо и пошел назад.

«Просто игнорируй этих скучных людей и сходи со мной на обед».

Су Цяо на мгновение поколебался и очень искренне сказал: «Она твоя двоюродная сестра. Когда миссис Е спросит, тебе будет трудно?»

"Здесь нечего делать." Е Шаосюань никогда не смотрел своей матери в глаза, его глаза были очень холодными.

посмотрела на Су Цяогую, ее глаза снова смягчились, прежде чем она это осознала.

«Ты — самое главное. Тебя не волнуют другие. В этом форте Летающего Орла ты можешь делать все, что хочешь, и я обо всем позабочусь».

Су Цяо призналась, что она была немного тронута, но и немного тронута.

Уголки ее рта приподнялись, и она впервые похвалила: «Ты такой добрый».

«Приятно знать, что со мной все в порядке». Е Шаосюань внезапно почувствовал, что угрюмое дыхание, которое задерживалось в его сердце в течение многих дней, исчезло. После дождя небо было ясным, и весь человек был расслаблен.

Су Цяо тоже улыбнулся ему в глаза.

Она повернула голову и взглянула на Линь Ханьяна, который дрожал от гнева. Внезапно она почувствовала, что на самом деле неплохо притвориться слабой и выпить зеленый чай.

Су Цяо тихо закатил глаза.

Почему ты вообще начинаешь есть женский уксус?

Это еще не инсульт.

«Неужели вы думаете, что я сейчас был таким суетливым, слишком слабым, слишком мелочным?»

«Я слышал, что все вы в мире любите боевые искусства, с прямолинейным характером и щедрым, у меня, кажется, ничего нет, и у меня нехорошее здоровье…»

Во время разговора голос Су Цяо пропал, и даже его голова была опущена, выглядя очень плохо.

И правда в том, что... она больше не может сдерживаться, боясь, что рассмеется.

[Хозяин, ты пристрастился к притворству зеленого чая? ] 444 Уголки его рта дернулись. Никогда не ожидал, что хозяин, несколько дней назад сопротивлявшийся мягкому притворству, теперь все у него под рукой.

Е Шаосюань подумал, что она сегодня странная, но она все равно категорически сказала: «Моей женщине не нужны боевые искусства, не нужно быть слишком сильной. Мне нравятся вы, более слабые и претенциозные».

Су Цяо выглядел запоренным: «…»

Разве мы не можем просто убрать слово «претенциозный»?

444 схватился за живот и почти смеется в пространстве.

【Претенциозность...】

【Хахаха, дьявол такой «жесткий» и у него особый способ уговорить людей. 】

Хотя это прилагательное действительно неуместно, Су Цяо стиснул зубы и узнал его.

По крайней мере, сегодня у него не был ядовитый язык, и редко можно сказать так много приятных слов, чтобы уговорить ее.

«Ну, ты только что был таким сильным и смелым».

Сказав, что мужчин тоже нужно уговаривать, нужно хвалить, Су Цяо решил угостить его сладким фиником.

Хоть она и сказала это, у нее на руке побежали мурашки.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии