Глава 4633. Эта принцесса властна (97)
Он демон, даже если снова сгущает свою ауру, и он осторожен, его легко могут заметить люди богов.
Более того, люди все еще время от времени смотрят на ее дворец Юньхуа.
«Я очень внимателен к другим».
Е Цзинхань не хотел брать с собой две бутылки с маслом. Первоначально он мешал Сяо Си.
Су Цяо наклонился, чтобы поднять Сяо Си, и собирался позвать Цзинсяна и Люкома за дверь. Услышав это, он немного расстроился.
«Почему ты думаешь, что я недостаточно хорош для тебя?»
Е Цзинхань необъяснимо немного смутился и не осмелился сказать, что это плохо: «Это хорошо, но я думаю, что может быть немного лучше».
«Эй, не расстраивайся, будь осторожен, я не возьму тебя играть».
Су Цяо искоса взглянул на него, затем повернулся к двери и поприветствовал Шизуку и Люкома.
Изначально хотел, чтобы Сяо Си провел их через пространство, чтобы покинуть Царство Богов, но я не знал, как Е Цзинхань сделал это. Он обнял Су Цяо, а затем, взмахнув рукой, несколько человек вошли в черное пространство.
Когда они снова ступили на землю, они уже оказались в странном саду, который был немного странным.
Это странно, потому что цветы, трава и деревья в этом саду словно перенесены из других мест и немного не гармонируют с серым небом и окружающими зданиями.
Су Цяо повернула голову, взглянула и обнаружила, что, кроме нее самой и Е Цзинханя, а также маленькой четвертой на ее руках, исчезли две ее служанки.
«Две ваши служанки, я уже отправил их сначала в Царство Демонов и отправил им сообщение, позвольте им отправиться в Столицу Демонов, чтобы навести порядок в нашей резиденции, и когда я проведу вас по Столице Демонов, мы пройдем мимо. ."
Су Цяо серьезно подозревал, что этот парень просто не хотел привлекать к себе внимание, и ему было неудобно делать некоторые вещи.
«Пойди и посмотри, где я живу». Е Цзинхань в очень хорошем настроении потащил Су Цяо к **** и золотому дворцу.
Су Цяо посмотрел на огромный дворец, не зная, из какого материала он построен, а также на окружающие павильоны и так далее.
«Это волшебный дворец?»
— Что ты мне сюда принёс? Су Цяо не мог прикоснуться к своим мыслям.
Внезапно к ней пришла вспышка вдохновения.
Чтобы решить проблему Гу Наньи?
Е Цзинхань слегка нахмурился: «Тебе здесь не нравится?»
"Это не правда."
«Просто мой первоначальный план состоял в том, чтобы пойти поиграть в Царство Демонов, поэтому я зайду к Королю Демонов и посмотрю, кто еще знает секрет».
Су Цяо огляделся и коснулся **** и золотой колонны снаружи дворца с загадочным узором.
Не говоря уже о том, что этот дворец довольно роскошно отремонтирован.
Раньше она думала, что Мир Демонов должен быть безжизненным, и даже там, где он живет, он определенно не великолепен. Ведь всем известно, что Мир Демонов беден и окружающая среда не очень хорошая.
Нахмуренные взгляды Найт Цзин Хана вытянулись.
«Когда мы проведем вас по волшебному городу, мы отправимся в мир демонов».
«Иди, отвезу тебя повидать моего ребенка».
Малыш?
Первой мыслью в голове Су Цяо было то, что магические артефакты и магические артефакты были бессмертными травами. Хуже всего были драгоценные камни, но после очередной мысли она почувствовала, что это невозможно.
Потому что его принципиально интересуют такие вещи, как магические артефакты и магические артефакты.
«Может быть, это камень?»
Его сокровищем можно считать, наверное, только разнообразные красивые камни.
«Если быть точным, это должен быть Сику».
Е Цзинхань взволнованно открыл секретные барьеры и двери подземелья, словно ребенок, делящийся своими детскими игрушками со своим любимым человеком, втягивая в себя Су Цяо.
(Конец этой главы)