Глава 505: Король Гао Ленга, пожалуйста, обними (12)
Дом был построен на старом месте, по-прежнему деревянный, но стал наполовину больше прежнего, и установлены светлые стеклянные окна.
Стена двора кирпичная. Снаружи окрашен цементом. Его высота составляет около одного метра шести. Для безопасности сверху также набиты острые осколки стекла.
Толкните железную дверь во двор и войдите, сцена во дворе внезапно заставляет глаза людей сиять.
Дорога из голубого камня ведет от входа во двор к деревянному дому, а затем разделяется на две стороны.
В левой части двора под большим душистым османтусом стоит гладкий каменный стол с четырьмя каменными скамьями, за которым удобно пить чай и играть в шахматы, когда скучно.
С правой стороны двора была построена простая виноградная рама в форме променада из дерева, на землю добавлены скелеты драконов и покрыты деревянными досками.
В хорошую погоду вы можете почитать книгу под виноградной решеткой или дунуть на волосы, чтобы увидеть горы и странные скалы вдалеке.
Виноградная решетка перевалилась и построила прямоугольный бетонный пруд у стены. Родниковая вода, взятая из горы бамбуком, текла в пруд.
В деревянном доме земля покрыта коричневыми деревянными полами.
Прихожая - гостиная, слева - две спальни, справа - кухня и ванная комната.
Есть три рядом прямо напротив, это кабинет, аптечка и подсобное помещение.
Она сказала, что даже мраморный прилавок с лекарствами, а также деревянный шкаф для лекарственных средств были созданы для нее. Ей нужно только купить мебель и электроприборы, чтобы въехать.
Глядя в ее удивленные глаза, дядя Мин торжествующе улыбнулся: "Как дела? Неплохо?"
Су Цяо поднял большой палец вверх: «Очень хорошо, дядя Мин заслуживает этого».
У меня не так много знаний, но я не могу сделать такую кабину.
И за такое короткое время.
Как каменщики в деревне, только в чертежах не разбираются.
«То есть, когда я был в Хайши, ты, дядя Мин, помогал людям строить виллу».
«На этот раз вы случайно оказались дома. Если вы немного подождете, вам придется выйти на улицу, чтобы найти строительную бригаду».
Каменщики в деревне умеют чинить крыши и углы. Они не могут делать такую работу.
Су Цяо был немного удивлен: «Дядя Мин уходит?»
«Устроился на маленькую работу и планирую за два дня вывезти братьев из деревни».
"Ты действительно хорош." Хотя он сказал легкомысленно, Су Цяо понял по его довольным глазам, что он, должно быть, упаковал еще один хороший проект.
Какой-то порхающий дядя Мин быстро успокоился и посмотрел на Су Цяо с некоторым восхищением:
«Что такого мощного, как это может сравниться с тобой? Только копай и копай, и ты выкопал такой ценный дикий женьшень».
К дикому женьшеню не прикасались десятилетиями, и я не ожидал, что Су Цяо его выкопает.
В Су Цяо не было и следа гордости, и он равнодушно сказал: «Почему я копаю наугад? Я жил на этой горе десять лет и ступал по окрестным горам, прежде чем нашел маленький женьшень».
«Нет, я поехала в больницу лечиться, отремонтировала дом, купила кое-какие вещи, так что ничего не осталось».
Дядя Мин все еще немного завидовал в своем сердце, слушая ее слова, зависть исчезла.
«Вы принадлежите к семье маленькой девочки, и у вас нет семьи, которая могла бы вам помочь. Уже очень хорошо иметь возможность жить в новом доме и водить машину».
«Однако, как только ваш дом построен и машина куплена, вы должны обратить внимание. Не говоря уже о городе, в деревне есть несколько старых скитальцев, которые в эти дни смотрят.
«Позвольте мне сказать вам, что у вас есть деньги, вы можете пойти в город или город, чтобы купить небольшой дом в 30 или 40 квадратных метров».
Как бы хорошо ни был отремонтирован дом, что толку в этой глубокой горе и старом лесу?
Неудобно даже что-то купить и обратиться к врачу.
(Конец этой главы)