Глава 533: Актер Гао Ленг, пожалуйста, обними (40)
Су Цяо взял его и понюхал себе под нос, затем скрутил немного супа пальцами и положил в рот, чтобы попробовать.
Суп действительно ядовит.
Су Цяо бросила быстрый взгляд через стол и, наконец, остановилась на тарелке с грибным супом.
После вкуса в его глазах мелькнула ясность.
«С грибным супом проблема, староста, пусть поторопятся и перестанут есть».
Старый староста торопливо стучал костылями и кричал на окрестных жителей деревни: «Быстро ставь, скорей ставь тарелку, все не едят, с этим грибным супом беда».
«Почему с грибным супом проблемы?»
«Разве Сяо Цяо не ходил в город, чтобы купить этот гриб? Он был обманут мелким продавцом на рынке?»
Все жители деревни выразили сомнения.
Конечно, они не могут сомневаться в Су Цяо.
У Су Цяо немного холодный характер, но она очень добра к людям в деревне. Она поможет тому, у кого есть дела. Если чья-то семья заболела, она тоже поможет понаблюдать, причем денег не берет.
Он спас Сяобао раньше, и она заранее оплатила такую большую сумму медицинских расходов.
«Я расскажу об этом через некоторое время, помолчи, пусть Сяо Цяо сосредоточится на спасении людей».
Старый вождь деревни поспешно велел им заткнуться, чтобы не беспокоить Су Цяо.
Су Цяо, не колеблясь, быстро наполнил проснувшуюся семью из трех человек разбавленной соленой водой, а затем несколько раз помог вызвать рвоту.
Почти дождавшись, я дал им несколько пакетиков лекарственного порошка, смоченного в кипящей воде, и, наконец, дал им немного соли и воды с сахаром, чтобы пополнить потерянные организмом жидкости.
Как только она занялась выживанием, у нее на лбу выступил горячий пот.
«Ладно, отдохните, проблем не будет, все помогите вернуться».
«Сяо Цяо, почему проблема с этим грибным супом?»
Су Цяо не увидел в глазах жителей деревни никаких сомнений, и его сердце внезапно потеплело.
Первоначальное решение остаться в этой маленькой деревушке было правильным.
сразу подумала о том, что было перед ней, выражение ее лица было холодным: «Это не то, что я купила не те грибы, и не то, что мне навредил мелкий торговец, а кто-то подмешал ядовитых грибов».
Кто этот человек, она пока не знает.
Но это не более чем те немногие.
Один — это несколько панков в деревне, где ее в последний раз избили, а другой — Ся Яо.
Ся Яо, эта женщина, не смотрите на ее слабую и безобидную внешность, ее сердце жестоко.
В десять лет она обладает глубоким умом и умеет использовать уловки для собственной выгоды. Она была в индустрии развлечений так много лет, и она была так хороша. Предположительно, у нее более высокий уровень развития в этом отношении.
"что?"
«Смешанные ядовитые грибы? Значит, этот человек намеренно хочет навредить нам?»
Как только слова Су Цяо упали, жители деревни начали шуметь.
Старый деревенский староста стукнул **** по столу костылями, с серьезным лицом: «Все тихо, послушай слова Сяо Цяо».
«Я купил сушеные грибы».
Су Цяо подняла тарелку с грибным супом со стола и разлила суп в несколько пустых тарелок, оставив внизу только грибы и мясо.
"Посмотрите, сушеные грибы будут немного морщинистыми, как бы они ни были замочены. Лапша в форме зонтика сухая и нет влаги. Грибы немного твердые, а корни слегка коричневые. Когда они переварены , лапша в форме зонтика сгниет, как мясо.
«И эти дольки, то ли на поверхности, то ли на грибном теле, то ли на корнях, блестящие, свежего цвета, а зонтиковидная лапша вовсе не гнилая после столь долгого тушения, а просто немного рассыпалась».
Старый вождь деревни и несколько крестьян подошли и посмотрели. Как сказал Су Цяо, эти части сильно отличались от других.
Ся Яо, которая молчала, вдруг наклонилась и перебила с простым выражением: «Что такое гнилое? Грибы давно приготовлены, разве они не все такие? "
(Конец этой главы)