BTTH Глава 549: актер Гао Ленг, пожалуйста, обнимите (56)
«Той зимой погода была очень холодной и холодной, и я не мог больше сдерживаться. Я наконец-то разбогател и отправился на поезде на север, чтобы найти тебя».
«После долгих поисков я наконец нашел дом Фу, и в парке рядом с домом Фу мне так повезло увидеть тебя».
«В это время вы были в темно-синем пуховике, сидели в одиночестве на скамейке в парке, смотрели вдаль мрачным взглядом, а глаза ваши были полны ненависти. моя болезнь».
«Я заметил, что уголки твоего рта сломаны, а края глаз повреждены. В то время я знал, что ты плохо себя чувствуешь в доме Фу».
Глядя на стол, полный вещей, пары хлопчатобумажных ботинок, стельки, аккуратно сложенные билеты в кино и несколько одиноких билетов на поезд, Фу Цзинъяо, наконец, не смогла сдержаться.
Пожимая руки, он взял билет на поезд, на котором было размыто количество поездов, но мог только смутно видеть название места назначения, его глаза были влажными: «Тогда почему ты не узнаешь меня?»
Если бы она предстала перед ним в это время, то ей было бы не так тяжело.
И он не всегда будет переживать об этом из-за того, что тогда произошло.
Су Цяо сел на одиночный диван с одной стороны, на мгновение замолчал и посмотрел на него снизу вверх: «Но в тот момент я отказался от идеи искать тебя».
«Я думаю, тебе было так плохо, как ты можешь тащить тело этого больного саженца, чтобы обременять тебя?»
«Если я однажды умру, тебе станет еще грустнее? Думаешь, мир темнее?»
Это самая верная мысль клона.
В то время она уже познала тепло и холод мира.
Она подумала, что, возможно, ему не очень хорошо в доме Фу, но, по крайней мере, если он болен, к нему хорошо относятся.
Это отлично.
«Я присел в кустах и пробыл с тобой несколько часов. Я ждал, пока люди из семьи Фу подойдут к тебе, прежде чем я медленно потащился прочь тяжелыми шагами».
Когда аватар Су Цяо отправился на север, чтобы найти его, он был почти в отчаянии.
Сначала она ушла с надеждой, но в конце концов решила уйти.
Мир такой большой, но в нем нет места для нее.
В конце концов, он все еще полагался на попрошайничество, прежде чем купить билет на поезд, чтобы уйти.
"Сестра!"
Фу Цзинъяо больше не мог сдерживаться и крепко обнял ее, его глаза наполнились слезами.
"Прости! Прости! Я во всем виновата, что не нашла тебя раньше!"
Су Цяо медленно похлопал его по плечу, успокаивая:
«Позже моя болезнь возвращалась снова и снова, с уродливыми красными пятнами на моем лице и теле. Никто не осмеливался покупать мои вещи даже в уличном ларьке. Все избегали меня, как чумной бог».
«В то время, наверное, я даже собак ненавижу!» Су Цяо показал признаки самоуничижения.
«Позже я не мог зарабатывать деньги, и у меня не было денег на лекарства, поэтому я пришел сюда сейчас».
чуть приподнял глаза и посмотрел на деревянную избушку: «Это оказался небольшой полуразрушенный домик, покинутый другими».
«Живя здесь, вы можете избежать толпы, вам не нужно смотреть никому в лицо, вам не нужно указывать и отгонять вас».
«Возделывайте пустоши и засаживайте землю самостоятельно, выращивайте овощи, отправляйтесь в горы, чтобы копать травы и варить травы для еды, или выкопайте травы и отправляйтесь в город, чтобы заработать денег на жизнь».
Чуть оттолкнув мужчину, Су Цяо посмотрела на него мягко и серьезно:
«Ты сказал, что я никогда не считал тебя родственником, никогда не принимал тебя в свое сердце, но ты не знаешь, пока я могу каждый год вставать в твой день рождения, пока у меня есть лишние деньги, я возьму поездом на север, чтобы увидеть тебя».
(Конец этой главы)