Глава 561: Император Ленг Ао, не преследуй меня (1)
«Маленькая Четыре, разве меня не должны похитить?»
Су Цяо сидела за простым деревянным столом, оглядываясь вокруг каким-то вялым взглядом.
Небольшая комната в семь-восемь квадратных метров. Есть только один стол, один стул, одна деревянная кровать. В углу бело-голубое окно отделяет небольшое пространство. Я не знаю, для чего это.
Слева есть деревянное окно, но высоко поднимается человек. Справа деревянная дверь плотно закрыта. В двери есть квадратное отверстие, которое смотрит от ветра, а снаружи виден большой двор.
444 Уголки рта дернулись: [Хозяин, ты участвуешь в имперском экзамене. Это тест в закрытом зале. 】
Имперский экзамен?
Это древний?
посмотрела на ее белую рубашку, лазурное одеяние и черные парчовые сапоги, а затем коснулась нефритовой короны на ее голове.
действительно знакомый старинный костюм.
Кроме того, кажется, что семейное происхождение этого тела неплохое, хотя одежда не самая лучшая, но все же приличная.
Но...
"Процесс запирания зала?"
"Это тот, который установлен для действующих чиновников или детей аристократических семей, чтобы получить известность и официальное положение?"
Значит, она теперь в легендарной «Императорской экзаменационной палате»?
Взгляд Су Цяо метнулся к бело-голубому окну в углу.
Не мог... там есть маленькое черное ведерко для мочеиспускания, верно?
Говорят, что только табурет даст контрольную бумагу наблюдателю, а затем наблюдатель будет сопровождать его, чтобы испражняться, а затем продолжить тест после этого.
Однако у тех, кто ходит в большой туалет, на контрольной бумаге будет черная отметка, широко известная как «дерьмовый штамп», которая будет отклонена оценщиком.
Думая о сцене, в которой наблюдатель идет с наблюдателем в большой туалет, тело Су Цяо задрожало.
Никогда!
Она предпочла бы не есть.
444 Видя лицо Су Цяо, похожее на запор, она немного злорадствует: [Да, ты должен остаться здесь на три дня. 】
"Да, ты".
Су Цяо бросил кисть ему в руку, сел прямо, с холодным выражением лица: «Где он?»
Ищешь мужчину, как только придешь, как насчет того, чтобы подержать его?
Лицо Су Цяо не очень хорошее, и она совсем не спокойна в прошлом: «Кажется, небо падает, ничего страшного».
«Маленькая четверка, у меня вдруг появилось плохое предчувствие. Если я опоздаю, может быть, у того парня будет три жены и четыре наложницы».
【что? 】
444 на мгновение: [Что мне делать? 】
В нашу эпоху «три жены и четыре наложницы — это нормально», действительно трудно сказать.
- Так что поторопитесь и найдите кого-нибудь.
Су Цяо сейчас ничего не волнует, он просто хочет найти своего мужчину.
【Я просканировал окрестности, и в радиусе 300 метров нет ни одной знакомой души. 】
поколебавшись, 444 осторожно спросил:
[Хозяин, если... если у большого дьявола действительно три жены и четыре наложницы, ты... не должен ли ты его кастрировать? 】
Су Цяо опустил глаза, скрывая легкое раздражение.
"Может быть."
【...】Боже, дьявол, ты должен бороться за свое дыхание. Вы можете положиться на себя, чтобы бороться за свою силу.
Немного подумав, Су Цяо глубоко вздохнул: «Если это так, то давайте отправимся к Бродячей Тянье».
Просто относитесь к этому так, как будто вы не встречали этого человека.
444 поспешно кивнул: [Ванцзи Тянья хорош, Ланцзи Тянья хорош. 】
[В это время мы можем осматривать горы и реки, находить всевозможные драгоценные лекарственные материалы, которые вам нравятся, и есть всевозможные деликатесы. 】
Молодой мастер клянется, что ему никогда больше не понравится хозяин, погруженный в эти целебные вещества на целый день.
Спец, это лучше, чем кастрировать большого дьявола мечом.
Су Цяо чувствует себя немного тяжело, но на лице он делает вид, что расслаблен:
«Ну, ты можешь не только попробовать еду мира, но и увидеть красивых мальчиков мира. Может быть, я буду радовать глаз».
【……】
Великий Дьявол, ты в опасности, ты знаешь?
Не появится быстро, чтобы доказать свою невиновность?
(Конец этой главы)