Глава 619 Император Ленг Ао, не преследуй меня (59)
Зная, что Су Цяо в порядке, Су Цзинъя в гневе разбила свою чашку.
«Он действительно злится на меня, злится на меня».
Император пошел во дворец, Су Цяо ткнул мужчину в грудь пальцем: «На что ты сердишься?»
Лицо Лун Цзинъюань было немного мрачным, и он схватил ее за палец: «Давай больше не будем с ними разговаривать».
«Почему? Все работают вместе. Выпить и поболтать не должно быть большой проблемой, верно?»
— Ты все еще помнишь, кто ты? Лонг Цзинъюань крепко сжал губы, очень расстроенный.
"Какой статус?"
Су Цяо неодобрительно закатил глаза.
«Мы хорошо ходим, прямо сидим и не боимся теней. Можем ли мы даже не сказать несколько слов?
Потом я пошел в Министерство машиностроения и Военное министерство на некоторое время, и там были все мужчины. "
Лицо Лун Цзинъюань помрачнело: «Это было раньше, в то время я не знал, что ты женщина».
Если бы он знал это раньше, бросил бы он ее в мужскую кучу?
"А теперь, ты моя женщина, и ты скоро войдешь во дворец наложницей, как ты можешь смеяться и болтать со стражниками?"
Су Цяо искоса взглянул на него: «Я еще не во дворце?»
Ха-ха, войти во дворец?
Вам придется подождать.
Подсчитано, что когда вы входите в императорскую гробницу, вы можете ее не дождаться.
Лун Цзинъюань опасно прищурился и прижал человека к себе на колени: «Ты напоминаешь мне, чтобы я скорее превратил тебя в свою женщину?»
Подул ей в уши, многозначительно: «Если ты спешишь, я могу сделать это сейчас».
В любом случае, после возвращения во дворец ее отведут прямо во дворец, и теперь это не невозможно.
«Кашель-кашель-кашель... кашель-кашель-кашель...»
Опасаясь, что другие заподозрят, что на самом деле совершается фальшивое действие, Су Цяо, налившая два бокала вина, внезапно почувствовала себя немного сухой. Она просто налила себе чашку чая и проглотила, но когда услышала это, то тут же поперхнулась.
"Кхе-кхе-кхе... Я только что выпил немного вина, и у меня немного кружилась голова, поэтому я выпил немного срочно, оно не мешало".
Су Цяо захлебнулся слезами, но еще больше его беспокоило то, что у этого человека были проблемы.
"Кстати, еще слишком рано, я вернусь первым".
Су Цяо только что встала, и ее снова оттащили назад.
— Хочешь снова бежать?
«После входа во дворец вы рано или поздно пройдете через этот опыт».
— Тогда иди во дворец. Су Цяо покраснел и поспешно выбежал из дворца, как только тот оттолкнул его.
"Хе-хе, это застенчиво?"
еще знала застенчивость, он думал, что она даже не знает, что такое застенчивость.
В мужской одежде в будние дни каждое движение беззаботно, без малейшего чувства противоречия, как у мужчины.
Редко можно показать отношение такой маленькой женщины.
Свекор Цюань, действовавший в качестве фоновой доски, молча выступил вперед и напомнил: «Император, сегодняшнее дело ... немного странно».
Хотя отец Цюань не очень любил Су Цяо, в конце концов, она станет женщиной императора, а император все еще был такой редкостью, что никому не разрешалось прикасаться к ее рукам.
«Ан И, иди и проверь».
"Да."
Губы Лун Цзинъюаня слегка дернулись, показывая кровожадное выражение: «Ха, даже мои женщины смеют двигаться, но я хочу хорошенько взглянуть, не съел ли я мужества медвежьего сердца и леопарда».
Су Цяо мстит, всегда мстит на месте.
Той ночью Су Цяо очаровала Су Цзинъя, взяла лекарство для стерилизации и бросила его прямо в постель сына Хуан Шилана.
После того, как она была занята, она хлопнула в ладоши и радостно выпрыгнула в свою комнату из окна.
— Разве ты не говорил, что спишь?
Лун Цзинъюань лениво лежал на кровати, глядя на нее глубокими глазами.
— Эм, зачем ты здесь? Су Цяо был немного смущен, когда его поймали на плохих вещах.
Лун Цзинъюань уложил ее в постель: «Если ты не придешь, как ты сможешь увидеть такую хорошую сцену?»
(Конец этой главы)