Глава 689: Высокомерный босс, очень невоспитанный (54)

Глава 689: Высокомерный босс, очень невоспитанный (54)

"Нет... Не смей." Что особенного, это не смертельно, он снова пойдет провоцировать этих худышек.

Это ужасное место, я хочу вернуться в свою страну, я немедленно вернусь в свою страну.

Мужчина с дрожью поднялся с земли и убежал.

"что происходит?"

Когда Лу Цзинхэн нашел Су Цяо с большой чашкой чая с молоком, он увидел только фигуру сзади.

Су Цяо взяла чай с молоком и сделала глоток: «Я встретила иностранца, который схватил мою сумку, но меня сбили с ног».

Лу Цзинхэн нахмурился: «Не позволяй тебе ждать на обочине, разве ты не бегаешь?»

В этом парке хоть и есть уличные фонари, но людей очень мало. Такое место очень небезопасно.

— Ты сказал, что он украл у тебя сумку? Лу Цзинхэн почувствовал, что что-то не так.

Иностранец, пришедший сюда за сумкой?

Су Цяо также отреагировал: «Вы имеете в виду, что у него есть цель?»

«Я пошлю кого-нибудь для расследования этого дела. В эти дни вы должны уделять внимание безопасности. Лучше всего позволить телохранителю следовать за вами».

Су Цяо не восприняла это дело слишком серьезно: «Чего ты боишься, если осмелишься прийти еще раз, эта дама их просто отменит».

«Происхождение другой стороны неизвестно, не будьте беспечны».

В эти годы Лу Цзинхэн полагался на осторожность, чтобы добраться до этого дня.

«С завтрашнего дня я буду забирать тебя с работы и обратно».

"..." Человек-собака, я так хорошо карабкаюсь по шесту, но, к сожалению, так ли легко подойти к этой даме?

Как только Су Цяо собиралась сказать «нет необходимости», Лу Цзинхэн коснулся ее головы и уговаривал: «Заметьте, ваш папа все еще в стране М. Вы же не хотите, чтобы он волновался, верно?»

"Ладно, хорошо."

Хм, из-за того, что ты так стремишься обойти эту даму, я едва могу дать тебе шанс.

В следующие несколько дней они еще более неразлучны.

«Хотите поужинать у меня дома? Но тетя Чжан взяла отпуск за последние два дня и вернулась».

В этот день, отправив Су Цяо к двери своего дома, Лу Цзинхэн, наконец, не мог не выдвинуть просьбу «попасть в дом».

Глядя на внешность мужчины, он понял, что снова задыхается.

Су Цяо прислонился к дверце машины, обхватив руками грудь: «Ладно, давай, я отравлюсь».

Лу Цзинхэн: "..." Ты так его ненавидишь? Вы собираетесь быть отравленным?

— Хотел бы ты быть таким жестоким?

Су Цяо бросил на него белый взгляд: «Ты никогда не слышал об этом?»

«Сто причин приведут к результатам, и твое возмездие — мое».

"..." Когда это произошло?

Как она может так ясно помнить?

Теперь он очень хочет вернуться в тот момент, когда они впервые встретились в прошлом.

Если он может вернуться, он должен говорить с ней самым нежным взглядом и самым мягким тоном.

Даже если вы притворяетесь хладнокровным президентом.

По крайней мере, теперь я не буду переворачиваться все время. Она придерживается этого.

— Тогда ты слезай. Лу Цзинхэн сразу же шагнул вперед.

Су Цяо был ошеломлен и побежал за ним: «Эй, ты действительно боишься, что я тебя отравлю? То, что я сказал, правда».

С ядом для нее дело минут.

«Меня отравили, тебя надо похоронить!» Лу Цзинхэн решил сегодня войти в дверь.

«Ха, я не дам тебе похоронить этого собачника».

Взглянув на него, Су Цяо ввел отпечаток пальца и открыл дверь во двор.

«Я умер в твоем доме, ты сказал, ты можешь сбежать?» Лу Цзинхэн не боится кипятка.

«…» Су Цяо задохнулась.

«Хе-хе, значит вы меня недооцениваете, я дам очередной хронический яд, тот, который умрет через три-пять дней».

Лу Цзинхэна успешно доставили в больницу, и он был в хорошем настроении.

«Недаром говорят, что самое ядовитое не женское сердце, на самом деле хочется убить своего мужа».

«Направь свое лицо и убей своего мужа, не видя, как ты выглядишь».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии