Глава 69. Маленькая дикая кошка властного президента (68)
— А, брат? Только он, тоже достойный?
Цинь Мохан выглядел угрюмым и вовсе не собирался показывать лицо.
Цинь Хайдун холодно сказал: «Цинь Мохан, что ты имеешь в виду? Ты больше не отказываешься от нашей семьи?»
В последние несколько дней он всегда подозревал, что это сделал Цинь Мохан.
Если бы не отсутствие улик, если бы не ревность этого племянника, он не был бы таким терпимым,
Похоже, нам еще предстоит найти способ разгадать этого белоглазого волка.
Иначе он будет еще более беззаконным, а на второго дядю даже не взглянет.
«Вы знаете, что вы имеете в виду».
Цинь Мохан совершенно не боится растерзать им лицо.
Не думайте, что он не знал, что все предыдущие убийства были совершены его добрым вторым дядей.
К сожалению, он уже не тот ребенок, у которого не было удара слева.
Несколько лет назад, если бы его не остановил дедушка, он бы давно убил их и отомстил за своих родителей.
Могут ли они по-прежнему позволять им прыгать перед ним, как клоуну?
Теперь, месть его родителей плюс месть Су Цяо, он отомстит.
Думая об этом, Цинь Мохан оглядел всех присутствующих, полных убийственной ауры:
«Цинь Мохан сегодня здесь. Кто бы это ни был, пока он осмеливается прикоснуться к волосам Су Цяо, я не позволю ему увидеть солнце завтра».
— Что ты имеешь в виду? Что случилось с Суцяо?
Мисс Цинь вообще не связывала «Цзяоцзяо», которое он обычно говорил, с Су Цяо, и до сих пор она все еще была немного сбита с толку.
К сожалению, ей никто не ответил.
Наоборот, он немного расслабился на диване, а Цинь Юй, уже устроившийся поудобнее, увидел в коридоре Су Цяо в белой шелковой пижаме и тут же захотел встать:
«Джоджо, прости... я... я выпил слишком много. Я не хотел этого сейчас. Ты сделал тебе больно?"
На самом деле чувства Цинь Юя к Су Цяо очень сложны.
Для него Су Цяо была той, которую он определил давным-давно, и он думал, что она самая подходящая жена.
Она красивая, воспитанная и добрая, без дерзости и брезгливости среднестатистической семейной дамы, да и семейное прошлое у нее хорошее.
В последние два года он обычно заботился о Су Цяо и обычно мягко разговаривал с ней.
Я увижу ее сейчас и инстинктивно начну извиняться.
Г-жа Цинь увидела, что ее сын так ранен, и извинилась перед женщиной, и ее настроение на некоторое время стало еще хуже:
— Су Цяо, что происходит?
«Моего сына так избили из-за вас, не могли бы вы дать мне объяснение?»
"Объяснять?"
Су Цяо подняла брови, словно не замечая напряженности перед собой, спокойной и спокойной.
— Хе-хе, что объяснять?
В уголках его рта мелькнула ухмылка:
«Это смешно. Он хотел быть грубым со мной и, наконец, попросил меня, жертву, дать вам объяснение. Правила вашей семьи Цинь становятся все более и более интересными».
В это время все взоры прикованы к Су Цяо, чей темперамент резко изменился.
Вскоре кто-то обнаружил, что что-то не так, и был немного ошарашен.
"Ваша нога?"
Госпожа Цинь уставилась на свои красивые ноги, только потом поняла, во что не могла поверить.
Это не значит, что ты инвалид?
Не значит ли это, что даже если ты потом сможешь встать, ты будешь калекой?
Су Цяо посмотрел вниз и, кстати, тоже поднял правую ногу в белых тапочках.
Взгляд ничего страшного: "О, мои ноги уже зажили, и доктор сказал, что нет большой проблемы. Я могу бегать и прыгать в будущем".
«Миссис Цинь, вы разочарованы?»
Су Цяо улыбнулся уголком рта, но глаза его были холодны.
В прошлой жизни у ее клона была сломана нога, и он мог сидеть только в инвалидном кресле. Эта госпожа Цинь не меньше оскорбляла ее.
даже сильно подстрекала слуг издеваться над ней лицом к лицу.
О, кроме того, именно эта госпожа Цинь использовала неудобство как предлог, чтобы не позволить ей есть за столом.
Еда, доставляемая в ее комнату каждый день, — это остатки их холодных блюд.
Иногда я даже забываю об этом, поэтому у меня нет даже холодной еды.
(Конец этой главы)