Глава 716: Двусторонний президент, которого так трудно уговорить (12)

Глава 716: Двусторонний президент, которого так трудно уговорить (12)

Я не могу контролировать свой брючный ремень, какая квалификация у меня есть, чтобы расправить грудь и насильно переложить все обязанности на жену?

Жена подчиняется женским нравам, муж и учит сыновей, усердно ждет свекровь, заботится обо всем по дому, чтобы у тебя не было забот, а в конце концов это твоя обида и твоя беспощадная оставление.

Я просто хочу спросить, что жена сделала не так?

В этой семейной осаде, управляемой феодальной этикой, вы единственная жертва?

Женщины не жертвы?

Почему мы, женщины, должны быть жертвами феодальной этики?

Итак, кого мы, женщины, должны обижать?

Вы не ошибаетесь, стремясь к свободе и выступая против феодальной отбросов. Ведь времена идут и разум открывается.

Но как настоящий мужчина, пожалуйста, сделайте одну вещь, прежде чем заниматься своей свободной любовью, то есть правильно устройте остальную жизнь своей жены и детей.

Это не значит, что они манипулировали вашей жизнью, это не то, что они заключили в тюрьму ваши руки и ноги, и они не являются препятствием для вашего стремления к свободе.

Наоборот, это ваша ответственность и ваша обязанность как мужчины.

Человек, который действительно ответственен и обладает высокими моральными качествами, никогда не будет эгоистом и будет заботиться только о себе.

Вы хорошо проводите время, ваш духовный мир удовлетворен, и вы живете богатой жизнью.

Однако представляли ли вы себе когда-нибудь, что есть брошенная женщина, которая держит на руках своего ребенка и шатается хмурой зимней ночью?

Су Цяо написал сразу три статьи.

Статья «Об ответственности мужчины» начинается с допроса ребенка, брошенного отцом, с прямой критикой некоторых мужчин с дурными корнями в наши дни, недостойных быть людьми.

В статье «Сегодняшний я — завтрашний ты» критикуются эгоистичные поступки тех юниоров, которые стоят под знаменем истинной любви и должны навредить чужим семьям.

Каждый имеет право стремиться к счастью, но, пожалуйста, добавьте моральную основу, прежде чем любить, по крайней мере, не причиняйте вреда другим.

В статье «О талантах и ​​добродетелях» прямо цитируется «Тот, кто неуместен в своем теле, не имеет добродетели в политике, но может управлять страной и без нее».

Засунул рукопись в два больших конверта, встал и потянулся, маленькое личико Юбая было полно презрения и пренебрежения: «А, разве это не свобода слова?»

Вы каждый день публикуете в газетах и ​​журналах несколько язвительных статей о «настоящей любви». Каждый день вы выступаете за то, чтобы разорвать все оковы ради любви. Ничто не может остановить ваш путь. Та дама тоже может написать об этом.

Лин Цюци, талантливая девушка?

«Тогда давайте посмотрим, у кого более глубокие письменные основы, а у кого более авангардные мысли».

【Да, это хорошее проклятие, просто так. 】

После прочтения Сяоси был полон энтузиазма и был так взволнован, что ему не терпелось взять ручку и написать две статьи.

Как только Су Цяо собирался ответить, ее уши внезапно шевельнулись, и она встала, «руб», его острые глаза устремились к балкону, как стрела: «Кто?»

Четвертый удивился и тут же просканировал, очень удивился:

【Хозяин - большой король демонов, он на самом деле взобрался на балкон вдоль дерева во дворе. 】

В его памяти всплыли две короткие встречи, и Су Цяо удивился еще больше.

Как это мог быть он?

У него на первый взгляд спокойный характер, а еще он немного старомоден, и он не должен уметь делать такие вещи.

Когда мысли Су Цяо мелькнули, люди уже подошли к балконной двери.

Увидев друг друга, оба были ошеломлены.

"Это ты?"

"ты……"

Мужчина внимательно посмотрел на Су Цяо под светом.

Раньше она выглядела так?

Пятен на лице нет вообще.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии