Глава 724: Двусторонний президент, которого так трудно уговорить (20)
"Хорошо."
Чжан Цзиньюй восстановил свое обычное спокойствие и спокойствие, он слабо ответил, а затем посмотрел на Су Цяо: «Ты тоже».
Су Цяо на мгновение заколебался и слегка кивнул: «Хорошо».
Они вошли в столовую один за другим.
В зале ждать некого, кроме стола с приготовленными блюдами.
Су Цяо небрежно занял место недалеко от мужчины, сел за длинный стол и грациозно взял палочки для еды.
Вкус довольно хороший.
Есть немного неудобно, и приходится щипать край шелкового шарфа, чтобы слегка его приподнять.
Никто из них много не говорил, но г-н Лу также тихонько помогал им подавать еду и суп.
Когда все было почти готово, Чжан Цзиньюй подняла вуаль и отпечатала уголки рта, а затем осторожно опустила ее: «Достаточно ли серебра?»
Су Цяо отложил палочки для еды и помолчал: «Я недавно… хочу купить импортные краски и кисти, а также два платья».
На самом деле гонорар за рукопись вот-вот будет отправлен, а в деньгах у нее нет недостатка.
Но вдруг стал щедрым, что не очень хорошо.
В настоящее время она не хочет что-то выставлять напоказ.
Слегка опустил глаза: «Может быть, я был одет слишком по-земному и слишком безвкусно, и второй хозяин был бы так… мне противен».
Су Цяо нашла очень разумную причину, ее голос был слабым, и она вообще не видела никакой печали.
В любом случае, что она за персонаж, не говоря уже о семье Чжан, даже не о ее сестре Су Ин и ее второй тете, которая умеет только просить денег каждый месяц.
Из-за пятен на лице она привыкла бывать дома, кроме деда, отца и матери, других людей она почти не трогала.
Это очень дешево, Су Цяо, ты можешь делать все, что захочешь.
Чжан Цзиньюй человек не скупой, и взглянул на домработницу Лу: «Подари второй барышне сто океанов».
Что господин скажет, то и сделает.
Отдав приказ экономке, Чжан Цзинъюй снова посмотрел на Су Цяо: «Если у вас есть какие-либо потребности, вы можете напрямую поговорить с экономкой Лу».
"Хорошо." Су Цяо послушно кивнул.
[Маленькая Четверка, этот парень не меняет свою личность, верно? 】
Быть так хорошо к ней сразу, я не привык к этому.
Ведь до этого они даже слова не сказали, а в лучшем случае кивнули, увидев это, что расценивалось как приветствие.
Кроме того, аватар почти никогда не гаснет, и шансов встретить его очень мало. На самом деле, после подсчета, я даже не видел его несколько раз.
[Я не думаю, что это так. Властный мужчина прошлой ночью был все еще наивен, как ребенок, и все еще игрив. 】
【Тоже хорошо. 】
Поев, Су Цяо не стал слишком долго задерживаться и медленно вышел из холла, готовый пойти на задний двор, чтобы убрать еду и вернуться в свое маленькое здание.
В вестибюле Чжан Цзиньюй взял газету с дивана, готовый прямо сейчас прочитать замечательную статью.
Подумав об этом, он снова поднял взгляд с некоторыми сомнениями: «А раньше она была такой?»
Рот может говорить так хорошо, так хорошо?
Дворецкий Лу осторожно наливает ему чай, отвечая:
«Хотя вторая барышня редко выходит и молчит, вторая барышня не из тех, кто ничего не понимает».
«Хотя она никогда не ходила в школу или новую школу, согласно моему расследованию, под руководством ее деда и отца, вторая молодая жена с детства прочитала много книг. Она владеет всеми видами фортепиано, шахматы, каллиграфия и живопись. Она действительно превосходная женщина.
К сожалению, на лице есть родимое пятно.
В противном случае такой идентичности, таких способностей и умений, такой терпимости с двумя несовершеннолетними действительно более чем достаточно.
Несмотря на то, что Второй Молодой Мастер уехал на два года учиться за границу, по его мнению, он всего лишь ребенок, который еще не вырос.
Невинный, недальновидный, эгоистичный и игнорирующий общую ситуацию.
Если бы у второй младшей жены не было родимого пятна на лице, то она очень подошла бы ее мужу.
(Конец этой главы)