Глава 816: непослушный младший брат, маленький милый (41)
Глядя на таксиста, который продолжал мяукать в перспективное зеркало, губы Су Цяо дернулись и сжали тыльную сторону руки мужчины.
Лу Хань пришел в себя и быстро спросил: «Что случилось? Ты голоден? Я куплю тебе то, что ты хочешь».
Су Цяо подошла ближе и прошептала ему на ухо: «Я прошу тебя не быть глупым».
Теплое дыхание коснулось его ушей, слабый аромат струится из носа, сердце Лу Ханя бьется как бешеное, он не расслышал слов Су Цяо отчетливо, и его дыхание внезапно стало немного учащенным.
Су Цяо не замечал его все более красного лица и его все более горящих глаз. После того, как машина остановилась, она заплатила за проезд и толкнула его: «Вот, сойдите со своей стороны».
Лу Хань проснулся, быстро открыл дверь и вышел из машины.
Освежающий ветерок подул ему в лицо, и он снова протрезвел.
Словно подумав о чем-то, он быстро обернулся и протянул руку, чтобы защитить голову Су Цяо: «Будь осторожен, не сломай себе голову».
Су Цяо подняла брови и с улыбкой пошутила: «Я не ожидала, что ты будешь очень осторожна».
Лу Хань слегка поднял подбородок: «Я сказал, что я тоже очень взрослый».
«Хе-хе, да, ты очень взрослая, ты почти готова стать зрелой, хорошо?»
Глядя на его хвастливый вид, Су Цяо просто хотелось рассмеяться.
"Что ты имеешь в виду?"
Закончили, значит, он старый?
Но он вовсе не старый.
Разве она не говорила, что он был молод раньше?
Глядя на ее спину, Лу Хань не мог понять значение слов.
Двое поднялись на 12-й этаж. Су Цяо только что вынул ключ, чтобы открыть дверь. Неожиданно несколько жильцов этого этажа один за другим открыли дверь.
— Да, ребенок в порядке?
Су Цяо был немного удивлен, ведь сейчас уже 12 часов, верно?
«Ребенка нашли обратно. Он все еще спал в больнице, потому что торговец людьми кормил его лекарствами. Однако врач уже осмотрел его и сказал, что серьезных проблем нет, и когда он проснется, с ним все будет в порядке. "
Несколько соседей вздохнули с облегчением и тут же начали сплетничать с Су Цяо:
«Позвольте мне сказать вам, что старуху только что забрала полиция, и говорили, что торговец нанял ее, а ребенка продала им старуха».
«Да, старуха лежала на земле и плакала и отказывалась идти, но ее насильно скрутили».
«Заслужили, такая жестокая свекровь, мы впервые видимся».
«Правильно, в эти дни я всегда слышу, как шумит их дом, только чтобы услышать, как старушка инструктирует свою невестку делать то и это, а она всегда разборчива».
«Этот человек не вещь. Его жена родила ребенка всего несколько дней, и она даже не позволила ей сделать роды. Его мать издевалась над женой, и он не позволял ему пукнуть».
«Вы не должны хотеть такого мужчину. Я должен позволить моей дочери держать глаза открытыми в будущем».
Женщина лет 50 заметила Лу Хань рядом с Су Цяо, ее глаза загорелись:
«Девочка, это твой бойфренд? Он красивее, красивее, чем те звездочки по телевизору. Кем ты работаешь?»
Су Цяо взглянул на Лу Ханя, который смотрел прямо на него, затем улыбнулся и кивнул: «Да, мой парень, мы в компании, и мы все дизайнеры ювелирных украшений».
"Ювелирный дизайнер?"
Выглядит высоким и высоким, как только вы это слышите.
Женщина вздохнула: "Хорошая работа! Это стоит десятки тысяч в месяц, да?"
Остальные смотрели на них с завистью.
Су Цяо улыбнулся и покачал головой: «Где их так много, но мы также сами делаем небольшие инвестиции и планируем сэкономить немного денег, чтобы купить дом побольше в центре города».
«Неудивительно, что одежда, которую вы обычно носите, а также сумки и украшения, — сказала моя дочь, — все это брендовые товары».
(Конец этой главы)