Глава 858: Восемьдесят Маленьких Волчьих Псов, немного потянутых (2)

Глава 858. Восемьдесят Маленьких Волчьих Псов, Небольшое Притяжение (2)

«Более того, твоя дорогая девочка, за столько лет она даже не оставила меня с семьей Су. Должен ли я все еще относиться к ней как к предку?

Юцин моей семьи терпела ее столько лет, и она считается доброжелательной. Если вы хотите винить, вы можете винить только ее собственный желудок за то, что он не поспевает за ней. Кто виноват? "

"Я беспокоюсь!"

Старушка Лю подбоченилась, яростно плюя на их мать и сына:

«Вы, соленья, которые убивают тысячей ножей, у моей дочери уже восемь месяцев живот беременный, а вы отпустили ее работать в поле.

Целый день она даже не дала ей мяса и звездного супа, ни цельнозерновых блинчиков с отрубями, ни сладкого картофеля, из-за чего она родила ребенка. Стыдно тут навоз разбрызгивать, значит, неба и солнца не боишься. Дао Лэй, ты убил тебя? "

«Такой злобный и бесстыдный, ты заслуживаешь смерти от семьи Су!»

«Госпожа Лю, смейте говорить глупости, моя старушка рвет вам рот!»

Старушка Су была так зла, что бросилась вперед, и ее сын Су Юцин быстро схватил ее.

【Хозяин, у меня вот-вот разболится голова из-за шума, что с тобой? 】

Боевая сила двух старых дам, а также тех, кто наблюдал за волнением у дверей, 444-й обе были расстроены.

Су Цяо слегка сузил глаза: [Я только что посмотрел на это грубо, но я могу решить вопрос, стоящий передо мной. 】

[Тогда давай, твоя бабушка и твоя мать будут запуганы до смерти семьей Су, помни, на этот раз ты не решишь остаться в семье Су. 】

Губы Су Цяо холодно скривились: [Ты все еще используешь его? 】

В прошлой жизни аватар Су Цяо рассказывал о семейной привязанности плюс падчерице Су Цяоцяо, которую привела мачеха, и когда ее родители развелись, она по глупости решила остаться в доме Су.

Квоту присудил Су Цяоцяо. В конце концов, семья Су насильно выдала ее замуж за городского дурака.

Чтобы сохранить потомство, семья, наконец, попыталась заставить ее делать те отвратительные вещи, которые в конечном итоге заставили ее пить пестициды.

И Су Цяоцяо, преступник, поступил в колледж вместо нее и написал хорошую историю с Се Хуэем, сыном секретаря в городе, который является главным героем этого мира.

Они устроились на хорошую работу, питались национальной едой, покупали дома в городе, и их жизнь становилась все более и более благополучной.

«Давай, давай, моя старушка тебя боится, а я не человек».

Тощая и тощая старушка Лю не испытывала ни малейшего страха. Она подбоченилась бедрами и тянет землю, чтобы двигаться вперед.

Ее дочь Лю Чуньфан спешила и быстро обняла ее за талию: «Мама, не уходи».

После смерти папы ее мать последние два года много работала на их маму и дочь, и осталась лишь такая горсть костей. Где противник ее свекрови?

«Ты вставай, не останавливай меня, твою мать, я сегодня просто убил эту жизнь, и я должен добиваться справедливости для твоей матери и дочери».

«Я до сих пор не верю, что их семья Су действительно может доминировать в этой деревне Сяохэ!»

Су Цяо посмотрела на пару старух Су с толстым лицом и крепким телом, то есть на собственную бабушку, немного беспомощно встала, и схватила бабушку за руку:

«Бабушка, даже если ты хочешь заботиться, ты должна заботиться о других. Что ты делаешь с некоторыми нецивилизованными вещами? Разве это не пустая трата слюны?»

У госпожи Лю был огонь в желудке, но она была бы удивлена, услышав слова своей внучки.

Однако авария была случайностью, и огонь в моем сердце вдруг вырвался наружу.

Она презрительно посмотрела на бесстыдных мать и сына напротив нее: «Мой Цяоэр прав. Это пустая трата слюны, чтобы заботиться о некоторых животных».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии