BTTH Глава 874: Восемьдесят Маленьких Волчьих Псов, Немного Потянув (18)
«Поверьте мне, я помогал людям лечить эту болезнь раньше, и она будет вылечена в течение полумесяца».
«Когда болезнь вылечится, я дам ей фитнес-лекарство, чтобы полностью укрепить ее тело».
— сказал Су Цяо и снова покрыл заднюю корзину марьей, накрыв кролика внизу и несколько других «аптечек».
Сяо Цзиншэн с некоторым любопытством присмотрелся повнимательнее.
Су Цяо увидел, что ему любопытно, и объяснил:
«Остальные для моей мамы и бабушки, и я приготовил их сам. Все они используются для кондиционирования тела. Тебе это не нужно. Если ты действительно этого хочешь, я дам тебе немного, когда вернусь».
Сяо Цзиншэн полон энергичной ауры: «Я не хочу этого, Лао-Цзы в добром здравии».
взглянув на солнце, достигшее центра, Су Цяо прикинул, что сейчас уже должно быть больше 12 часов.
Она должна быстро вернуться.
«Я ухожу, ты тоже поспеши обратно с кроликом».
Сделав два шага с корзиной на спине, Су Цяо обернулся и воскликнул:
— Да, кстати, не экономьте на еде, через два дня я снова дам вам кроликов.
«Эй, я сказал нет…» Лао-цзы — это не маленькое белое лицо, поднятое людьми.
Глядя на ее бегущую с горы спину, Сяо Цзиншэн был очень расстроен.
"приложить руку!"
Глядя на двух одеревеневших мертвых кроликов в своей руке и на «лекарственный пакет» с вонючим лицом, он яростно выругался.
Потребовалось много времени, чтобы аккуратно положить его в заднюю корзину.
Мягко, несколько ворчание отвращения донеслось от ветра.
«Я не ем бесплатную еду, я заплачу вам четыре в следующий раз».
«Почему эта маленькая девочка выглядит так ослепительно?»
«Глаза были как крючки, и я чуть не зацепил всю душу Лао-Цзы».
Спускаясь с горы, Су Цяо грустно вздохнул:
был так голоден, чтобы поймать змею с пятью кольцами.
Если она действительно укушена до смерти, где она будет обижена?
【Когда он не чувствовал жалости до того, как встретил тебя? Так что ты должна быть с ним милой, не всегда прибегать к домашнему насилию, понимаешь? 】
«Это не сработает, меня надо бить или бить».
Если ты не попадаешь, этому парню легко сойти с ума.
С еще несколькими ударами он может быть умнее и избавить себя от неприятностей.
444 очень убит горем: [...все, что вы хотите. 】
Во всяком случае, тот, кто готов сражаться, тот, кто готов терпеть.
Су Цяо не пошел домой сразу, а сначала повернулся к двери Тянь Гуйхуа.
позвонила тётя Тиан. Услышав ее ответ, он бросил к ней во двор кролика и быстро убежал.
Благодаря ей вчера все прошло так гладко.
Су Цяо не неблагодарный человек.
Кроме того, дом Тянь Гуйхуа находится рядом с домом ее бабушки, и она также много помогала на протяжении многих лет.
Теперь она способна, и, конечно, она должна помочь ей отплатить ей.
на одном дыхании побежала домой, и действительно, старушка вытянула шею к воротам двора и посмотрела на нее.
Увидев ее фигуру, старушка поспешно поприветствовала ее:
«О, Цяо’эр, куда ты ходил, когда был таким старым? Твоя мать пошла на холм, чтобы найти тебя, но не нашла, она спешила».
— Значит, моя мать вернулась? — спросил Су Цяо, снимая заднюю корзину.
Старушка просто хотела взять в руки заднюю корзину, Су Цяо быстро развернулась и понесла ее прямо во двор.
Старушке было все равно, и она поспешно последовала за ним: «Я вернулась, только что выпила две чашки воды и пойду искать вас снова.
Как только она закончила говорить, Лю Чуньфан вытерла губы и вышла. Увидев во дворе дочь, поспешила вперед:
«Цяоэр, ты в порядке? Твой ребенок стрижет марь, почему ты давно никого не видишь? Это заставляет меня искать его».
(Конец этой главы)