Глава 884: Восемьдесят маленьких волчьих псов, немного потянутых (28)

BTTH Глава 884: Восемьдесят Маленьких Волчьих Псов, Немного Потянув (28)

«Шен’эр, не волнуйся, пусть Сяо Цяо спокойно подумает об этом».

Линь Сюин посмотрела на этих двоих нежными глазами и внезапно почувствовала, что ее сын и Сяо Цяо подходят друг другу.

Только...

Хотя мать Су Цяо разведена, а в семье три женщины, и у них даже нет родов, но на самом деле, если уж посчитать, ее семья все же не так хороша, как у старой Лю.

По крайней мере, и г-жа Лю, и Чуньфан Лю находятся в добром здравии.

А Сяо Цяо не только хорошо выглядит, у нее хорошие оценки, она может добывать добычу, а теперь она еще может обращаться к врачу и выдавать лекарства.

И моя собственная ситуация...

Забудь, не тяни девочку вниз.

Су Цяо не знала, что она так много думала в своем сердце, и, побаловавшись, сказала:

«Тетя, ты всегда должна обращать внимание на то, чтобы согреться. Лучше всего как можно реже подходить к печке. Если дыма слишком много, это вредно для легких. куриный помет».

В начальной стадии туберкулеза легких, сочетающегося с хроническим бронхитом, неудивительно, что кашель настолько сильный, что не проходит даже после приема лекарства.

«Хорошо, это действительно проблема для Сяо Цяо». Линь Сюин чувствовала, что Сяо Цяо стало лучше, когда она смотрела.

Спокойная по характеру, способная, добросердечная, но не такая слабая и задиристая, как ее мать.

Более чем достаточно, чтобы соответствовать ее одинокому глупому сыну.

Как жаль.

Если их кости не так слабы и ситуация дома лучше, может быть, они еще возможны.

Подумав, Линь Сюин достала из внутреннего кармана брюк небольшой бело-голубой тканевый мешочек. После вскрытия внутри оказался серебряный браслет:

«Сяо Цяо, возьми это, и моя тетя не имеет к этому никакого отношения. Это то, что я приносил из дома, когда был маленьким. Хотя это не стоит больших денег, это на правильном пути. не волнуйся».

Су Цяо быстро отказался: «Нет, нет, нет, я не могу просить вас об этом.

Исцеление вас - это просто вопрос усилий. Травы тоже выкапывают в горах, и это не стоит денег. Если бы я действительно взял твои вещи, моей бабушке обязательно пришлось бы хватать меня за уши и ругать, когда я вернусь. "

«Кроме того, моя бабушка жила одна у подножия этой горы. Спасибо вам за заботу обо мне, я должен поблагодарить вас».

Семью Сяо сейчас можно считать обедневшей, и она все еще усердно работает, чтобы найти способы улучшить положение своей семьи.

Где они все еще могут получить свои вещи?

Боясь, что мать Сяо может снова подумать об этом, Су Цяо быстро встал и понес свою школьную сумку:

«Еще не рано, я должен вернуться как можно скорее. Моя бабушка и моя мама спешат, когда уже поздно».

Быстро закончив говорить, Су Цяо не остановилась ни на мгновение и вышла из холла.

"Эм-м-м?"

Линь Сюин не ожидала, что она побежит так быстро, она посмотрела себе в спину и беспомощно покачала головой: «Этот ребенок…»

Я думал, что на улице темнеет. Хотя эти двое были недалеко, я все же немного волновался.

«Шен'эр, поторопись и проводи ее. Темно, не падай».

Не надо **** говорить, Сяо Цзиншэн встал, быстро поднял кучу мелкой добычи с земли и быстро прогнал ее.

Догнав человека, он тихо выдохнул и молча последовал за ним.

«Не надо посылать, это недалеко».

Сяо Цзиншэн, казалось, не слышал этого. Он поджал губы и покраснел, как бы клянясь: «Джо, я обязательно буду много работать».

Она хочет поступить в лучший университет, поэтому ему тоже приходится много работать, чтобы попасть в Киото.

Ему приходится много работать, чтобы зарабатывать деньги, растить свою мать, растить ее.

Тогда купите большой дом.

заставляет ее жить счастливо.

Думая об этом, сердце Сяо Цзиншэна так же сладко, как мед.

Тайно взглянул на Су Цяо, а затем быстро посмотрел вперед, не щурясь.

Су Цяо услышал это, но был очень доволен: «Просто разберись».

Правда, до сих пор не убрано.

Приберитесь, во всем разберитесь и перестаньте делать глупости.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии