Глава 918: Восемьдесят маленьких волчьих псов, немного затянутых (62)

BTTH Глава 918: Восемьдесят Маленьких Волчьих Псов, Немного Потянув (62)

«Су Юцин, ты отправишь меня сегодня. Моя деревня Сяохэ не посмеет оставить ее в такой беде».

«Снято»

Су Юцин только почувствовала панику на лице и хлопнула себя слева:

«Мудак, что ты делаешь с уведомлением Цяоэра? Ты не возвращаешь его Цяоэру?»

До сих пор Су Цяоцяо не осмеливалась сказать, что не брала его. Она закрыла лицо и заплакала дождем:

- Я... я не говорил не давать ей, мне просто было любопытно, что это за уведомление, поэтому я взял его и взглянул. Только что я собирался дать его ей, ты здесь."

Су Цяо улыбнулась: «О, когда вы раньше встречались на въезде в деревню, вы смеялись надо мной за то, что меня не приняли в колледж. Почему вы изменили свой рот сейчас?»

"Я думаю, вы хотите заменить свое имя, не так ли?

Ведь вам нужно всего лишь сменить удостоверение личности и сменить имя. Тогда Киото так далеко, кто бы знал, что ты не настоящий Су Джо? "

«Просто жаль. Даже если ты действительно заменишь меня, ты появишься, когда придешь в школу, потому что твои оценки слишком далеки от моих. Люди узнают, что ты фальшивка, после попытки».

Су Юцин взглянула на Су Цяо, затем повернулась и дважды ударила Су Цяоцяо, ударив ее золотыми звездами.

«Бесстыдница, разве ты не извиняешься перед Цяо Эр? Ты можешь прочитать ее уведомление?»

«Маленький Джо, прости, я действительно не это имел в виду, сейчас я достану это для тебя».

У Су Цяоцяо гудело в ушах, ее глаза почернели, а ненависть к Су Цяо в ее сердце становилась все сильнее.

В то же время он полон ненависти к Су Юцину, своему отчиму.

Но она знает, что может в это время только опустить голову, иначе ее прогонят.

Ее отец мертв, и у нее есть только один способ вернуться: продать ее другим, чтобы она стала женой ее собственной бабушки.

Получив конверт, Су Цяо вынул извещение и взглянул. Она была уверена, что все в порядке, и кивнула директору.

Директор вздохнул с облегчением и строго посмотрел на Су Цяоцяо:

Су Цяоцяо встревожился: «Директор…»

Имея диплом средней школы, благодаря дяде, который работает на машиностроительном заводе, она может быть хотя бы временным работником.

Но если на сдаваемых из школы материалах есть пятна, вы вообще не сможете попасть внутрь.

Таких людей с грязными моральными качествами, даже если они временщики, госаппарат тоже отвергает.

— Ха, сделай сам.

Директор проигнорировала ее, повела за собой Су Цяо и остальных и ушла.

Су Юцин на мгновение заколебался и с льстивой улыбкой последовал за старостой деревни:

«Старый деревенский староста, она не это имела в виду, но ей просто было любопытно взглянуть. Можете ли вы позволить ей остаться первой?»

Старому сельскому старосте хотелось размозжить себе голову костылями, чтобы хорошенько разглядеть, что там внутри.

«Су Юцин, иногда я действительно не могу понять, что ты думаешь. Мои дочери и родственники не защищают меня, но защищают постороннего, не имеющего кровного родства. Это особая традиция вашей семьи Су?»

Су Юцин, как говорят, покраснела: «Глава деревни, она… ее мать носит в животе моего ребенка…»

"что бы ни."

Старому сельскому старосте очень не хотелось видеть этот продукт.

«На этот раз я дам тебе маленькое лицо. Если в следующий раз она посмеет делать бесстыдные вещи, не вини меня за то, что я не ласков».

«Да, староста, не волнуйся, я хорошо ее научу».

*

«Что? Уведомление чуть не украли у бессовестной Су Цяоцяо?»

Леди Лю только что вернулась с земли, когда она услышала об этом, она была в ярости.

«Подонок с черным сердцем, она не может меня видеть, Цяоэр, я пойду к ней».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии