Глава 929. Восемьдесят маленьких волчьих псов, немного потянув (73)
«Да, кто посмеет просить такую женщину? Даже такое можно сделать, кто знает, сколько это стоит?»
«Кажется, мужчины в нашей деревне должны быть осторожны, но не позволяйте ей внезапно упасть на них».
У деревенского старейшины старые руки и ноги. К тому времени вопрос был почти решен.
Когда Су Цяо увидел его, он сразу торжественно сказал:
— Староста деревни, этим делом нужно заняться серьезно. Су Цяоцяо не только мешает мне выйти замуж за Сяо Цзиншэна, но и хочет полностью разорить Сяо Цзиншэна.
«Подумайте об этом, если Сяо Цзиншэна сегодня успешно подставят, сможет ли он поступить в военную академию? Даже если он пойдет в военную академию, сможет ли страна по-прежнему доверять ему? Посмеет ли он использовать его повторно?»
Он
является военным училищем.
Этот вид проблемы со стилем является наиболее смертоносным.
Лицо старого деревенского вождя было таким же черным, как у Бао Гуна, и ведущая голова сильно ударилась о землю:
«Су Юцин, в прошлый раз я сказал, что если Су Цяоцяо посмеет сделать что-то экстраординарное, ее нужно отправить обратно к отцу».
«Теперь я даю вам два варианта: один — отправить человека подальше, а другой — отправить его прямо в полицейский участок, чтобы она могла внести исправления».
Старая леди Лю поспешно сказала: «Глава деревни, эта бессовестная маринованная добро, которая снова и снова совершает плохие поступки, должна быть отправлена прямо в тюрьму для исправлений, отправлена для получения образования, чтобы не оставить ее снаружи и не навредить ей. . другие люди."
Все думали о том, что сделал Су Цяоцяо. Многие люди соглашались: «В юном возрасте мой разум настолько ядовит, и мне очень нужно принять реформы».
— Староста деревни, я ее немедленно отошлю.
Су Юцин знает, что на этот раз он не должен быть хорошим.
«Мама, я не хочу, я не хочу туда возвращаться».
Су Цяоцяо не ожидал, что он так многим пожертвовал. Он не только не добился никакой цели, но вместо того, чтобы быть отосланным, он подбежал и обнял ее мать.
Ян Юэ знала, что ее дочь должна быть отправлена сегодня. В противном случае она не смогла бы больше оставаться в деревне. Она повернула голову назад и сказала: «Это ваши собственные ошибки».
Ее реакция заставила сердце Су Цяоцяо внезапно похолодеть.
Она всегда знала, что ее мать эгоистка, но не ожидала, что сможет игнорировать даже собственную дочь.
Су Цяоцяо пришлось развернуться и броситься к Су Юцин со слезами на лице: «Папа, пожалуйста, пожалуйста, позволь мне остаться, я больше никогда не посмею, я больше никогда не посмею».
На полпути она внезапно ударила ногой, наклонила тело и случайно упала на Се Хуэя.
Се Хуэй рефлекторно обняла ее: «Ты… что с тобой?»
Кто-то вытянул шею, чтобы увидеть: «Это обморок?»
Су Цяо улыбнулась: «Ха-ха, это цель перевода».
«Но Се Хуэй, я думаю, ты заботился о ней с самого начала, она тебе нравилась?»
— Если он тебе действительно нравится, просто возьми его домой. В любом случае, вы двое уже держали его, и это все, что вам нужно.
«Я… я не знаю, Сяо Цяо, не поймите меня неправильно, я буду с ней…» Се Хуэй был немного ошеломлен и рефлекторно отпустил.
С грохотом Су Цяоцяо упал прямо на землю.
Но даже так, она все еще не открывала глаза.
Су Цяо знала, что она решила притвориться мертвой и не хочет покидать деревню Сяохэ. Кстати, она хотела положиться на Се Хуэя, поэтому больше не ломала ее.
«Какие у вас с ней отношения, вместе вы или нет, ко мне это не имеет никакого отношения. Короче, впредь больше не появляйтесь предо мной, а то я увижу, как вы один раз вас ударите. "
(Конец этой главы)