BTTH Глава 944: Возлюбленная принца-регента (4)
444: [...] Большой дьявол, Сяой думает, что ты за рулем, и ты уверен на 80%.
Регент прервал его, и министры, собиравшиеся отругать Су Цяо, закрыли рты.
Двое охранников, которые собирались схватить Су Цяо, молча отступили к задней части колонны.
Хотя императору больше восемнадцати лет, кто не знает, что король Цзин, регент Дунъюэ, самый старший?
Лицо императора Шан Е Бэй Яо было немного нехорошим.
"Дядя Император..." Эта женщина часто сходит с ума, как она может слушать ее слова?
Е Цзинхуа слабо взглянул на него: «Что плохого в том, чтобы слушать? Разве император не хочет знать, каков эффект этой таблетки… этой черной фасоли?»
Что Янчу Ишоу Дэн.
Ха-ха, есть такое дело, подсчитано, что шестилетней давности королевского **** не будет.
И сидеть он в это время будет не здесь, а на поле боя на северо-западе.
Император слегка опустил глаза, скрывая в глазах след обиды: «Как сказал император, я очень хочу знать».
Королева Су Юэ все еще хотела что-то сказать, но, наконец, взглянула на Е Цзинхуа и неохотно закрыла рот.
Она тайком взглянула на Су Цяо и предупредила ее, чтобы она не болтала чепухи.
Е Цзинхуа посмотрела на **** с противоположной стороны, улыбка в уголках ее рта снова поднялась: «Скажи это хорошо, хорошо, этот король вознаградит тебя жареным цыпленком».
"Действительно?"
Су Цяо не заботились о других людях, она облизывала пальцы и алчно смотрела на Е Цзинхуа.
не могла понять и думала, что ей хочется съесть не жареного цыпленка, а мужчину перед ней.
Е Цзинхуа подняла брови с легкой угрозой: «Ты не веришь в этого короля?»
"Полагать."
Су Цяо без колебаний кивнул и вдруг поднял три блестящих пальца:
"Однако, один немного мал, по крайней мере, три."
Найт Цзинхуа был ошеломлен и тут же рассмеялся, и его улыбка стала немного более настоящей, чем раньше.
Ха-ха, я никогда не видел никого, кто осмелится торговаться с ним.
Даже сейчас, сидя на троне, племянник не посмел опровергнуть его слова.
«Сестра, не говори чепухи. Ты ошибаешься. Тебя вышвырнут».
Су Юэ посмотрела на Су Цяо, которая вышла из-под контроля, и ее сердце забеспокоилось.
Она очень сожалела об этом.
Я знал это, поэтому перестал звонить этой мертвой девушке.
Прежде чем Су Цяо успела заговорить, Е Цзинхуа уже холодно оглянулась: «Королева, ты даже не смотришь на этого короля?»
Су Юэ была взволнована и почти не уронила бокал с вином в руке.
У короля Цзин был плохой характер, и он был угрюм. Даже при дворе, перед императором и гражданскими и военными чиновниками, он осмелился прямо убить мечом.
Она королева, но в его глазах это не имеет большого значения.
Кто знает, может он в плохом настроении и в гневе оборвал ее?
— Нет, князь неправильно понял. Мой дворец просто боится, что у моей сестры мозги не очень, и она оскорбила принца ерундой, так что...
«Хе-хе, тебе не о чем так сильно беспокоиться. Король этого не говорил. Если она будет говорить плохо, она будет наказана».
Найт Цзинхуа усмехнулся.
Эта женщина сказала что-то взволнованное, но ей очень хотелось разозлиться и отрезать свою так называемую сестру.
К сожалению, этот король не такой, как вам хотелось бы.
Су Цяо посмотрел на Су Юэ, который был встревожен, но на самом деле смущался, и на императора, который выглядел немного мрачным и молчаливым.
Наконец взгляд, ясный, как горный ручей, упал на противоположную ночную Цзинхуа.
Уголки его рта внезапно приподнялись, открывая широкую улыбку: «Ты такой хороший человек».
Хм, регент, закрывший небо одной рукой, сказал, что не будет ее наказывать, посмотрим, кто посмеет сегодня бить ее ****.
Кажется, если вы скажете еще несколько слов позже, проблем не будет.
Золотые бедра, золотые бедра.
(Конец этой главы)