Глава 956. Возлюбленная принца-регента (16)
"что?"
Су Байвэнь встал, его глаза были злыми: «Эта порочная женщина, она посмела сделать это с тобой, брат, теперь иди и убей ее».
Су Цяо слегка покачала головой: «Брат, мы пока не можем ее убить, материнская чаша с ней».
«Ну… что я могу сделать сейчас? Как бы хорошо я ни владел боевыми искусствами, я не могу этого сделать».
Су Боуэн была встревожена и рассержена, не зная, что делать.
Он сильно похлопал себя по голове, но не мог придумать хорошего способа.
Наконец присел на корточки с красными глазами и сказал: «Если наша мать все еще там, все будет хорошо. Наша мать — святая долины Таояо. У нее должен быть способ».
— Что? Святой?
В этом году есть еще святой?
Долина Таояо, где это снова?
Су Боуэн цокнул кислым носом, сел за стол и вяло объяснил:
«Ты молод, и моя мать ушла рано. Наша мать не успела тебе сказать, поэтому она ушла».
«Наша мать не такая, как сказал посторонний, она женщина неизвестного происхождения, а святая долины Таояо. Она отлично разбирается в медицине и наркотиках. Если бы она случайно не встретила папу, она бы не улизнула из Таояо. Долина. Выходите замуж за нашего отца».
«К сожалению, за последние шесть месяцев я обыскал много мест, но не смог найти долину Таояо. В противном случае я могу отвезти вас туда прямо на лечение, и все будет в порядке».
Он думал, что каким бы сильным он ни был, его будет трудно победить в четыре руки.
Если ты найдешь долину Таояо и бабушку, ты обязательно сможешь спасти мою сестру из дворца.
Неожиданно многие люди даже не слышали об имени Таояогу.
Внезапно Су Боуэн вынула из рук чуть более толстую черную брошюру.
«Сестра, да, эта брошюра была спрятана в маленьком подвале нами вдвоем. Золотые и серебряные драгоценности в ней были обменяны на читы, но это оставила тебе моя мать, так что я носила его с собой. свое тело и не смел потерять его.
【Хозяин, это Ванду Сутра! Это то, о чем я упоминал вам ранее, Су Юэ и старый даосский священник оба ищут Писание Ван Яда! ! ! 】
Ха-ха-ха, я действительно задремал. Кто-то случайно принес подушку.
Брат Су действительно потрясающий.
Су Цяо все еще беспокоился о том, как выйти из дворца и найти этот буклет.
Неожиданно она достала для нее своего глупого подержанного брата.
Су Цяо взял его и открыл, позволив Сяоси быстро отсканировать и сохранить все содержимое в системной базе данных.
«Сестра, найди ее и посмотри, есть ли способ вычислить маленькую букашку в твоей голове?»
Су Боуэн очень нервничает.
Быстро прочитав ее, Су Цяо сняла масляный абажур и зажгла книгу, присела на корточки в углу, блокируя огонь и наблюдая, как он мало-помалу догорает.
"Сестра, почему ты сожгла его?"
Су Боуэн очень озадаченно почесал затылок.
Су Цяо потянул его вниз и понизил голос, чтобы объяснить: «Су Юэ и Хэ Чжоу тоже ищут эту сутру Кубка десяти тысяч ядов, я не могу позволить им забрать вещи нашей матери».
«Если я не ошибаюсь, Хэ Чжоу — человек из долины Таояо и предатель долины Таояо, так что эта штука не может попасть в их руки. Это вызовет проблемы в долине Таояо. Страховка».
«Мэй…» Су Байвэнь все еще чувствует небольшую душевную боль.
Это передалось от ее матери к ее младшей сестре, и она неоднократно говорила ей хранить его в безопасности.
«Брат, хотя моя предыдущая память размыта, моя память все еще очень хороша. Только что прочитав ее, я вспомнил все в своем уме. После того, как мы покинем дворец, я напишу еще одну книгу».
(Конец этой главы)