Глава 961: Маленькая возлюбленная регента (21)

Глава 961. Возлюбленная принца-регента (21)

Поскольку она не хочет узнавать эту сестру, она не должна ее узнавать.

Что его больше интересовало, так это то, как она позволила матери Гуй, которая была рядом с королевой, замять дело.

Подумав, что Е Бэйяо вырвало и почти не потерял сознание, он игриво дернул уголками рта: «Другие, пусть наш император играет один».

Чем больше я об этом думаю, тем интереснее это находит Е Цзинхуа.

Я шевельнулась в своем сердце и вдруг захотела встретиться с этим маленьким парнем.

«Иди и позволь кухне сделать несколько легких закусок и получить жареного цыпленка».

«Помните, сделайте это вкусно».

Это слишком неприятно, но я не могу поднять желудок котенка.

Если кто-то съест все в будущем, это будет плохо.

"Да."

Сюнь Фэнму вышел из спальни принца с лицом.

Я думал, что принц тоже трехочковый, и через два дня он уже не будет интересоваться мисс Су, которая казалась глупой, а не глупой.

Неожиданно это снова уйдет в полуразрушенный дворик.

тоже выглядит очень заинтересованным.

*

Полдень, пора ужинать.

Су Цяо вышла из спальни, касаясь своего плоского живота.

В итоге, как всегда, евнухов и придворных дам не оказалось.

Су Цяо среди бела дня было неудобно идти в императорскую столовую, чтобы воровать еду, поэтому она долго терялась, а потом повернулась обратно в комнату.

У нее также есть две барабанные палочки.

Ее брат не пришел прошлой ночью, он, вероятно, пошел за лекарствами.

Глядя на него так, я не знаю, где взять деньги.

Я знал, в какой дворец идти.

Устав от пребывания в комнате, Су Цяо вышел со двора, поедая одной рукой куриную ножку.

Сначала исследуйте путь и посмотрите, сможете ли вы пойти к какой наложнице, чтобы получить немного денег.

Неожиданно...

Ничего не говори...

Это не Су Цяо мчался, а четыре человека яростно мчались.

«Маленькая сучка, где ты украла куриное бедро? Как ты посмела его украсть? Посмотрим, не убью ли я тебя».

"Маленькая сучка, даже ты заслуживаешь съесть что-нибудь столь же вкусное, как куриные бедра?"

Две маленькие дворцовые дамы, пять больших и три толстых, толкнули Су Цяо и выбили куриные ножки в руке Су Цяо.

Один из евнухов пожал им ноги и наступил на пыльные куриные ножки.

тоже дико засмеялась и раздвинула ноги: «Хахаха, ешь, ешь, заползай под промежность Лао-Цзы и дай тебе поесть».

«Да, я дам тебе поесть, когда ты переползешь через него, встанешь на колени и быстро поползешь к Лао-цзы. Я не видел, чтобы собака ползала по промежности».

Только что Су Цяо ел, тщательно думая о том, где взять деньги, поэтому какое-то время он этого не замечал.

В это время, глядя на наглых четырех человек, ее глаза постепенно становились холодными.

«Правда… Я, очевидно, хочу быть хорошим человеком».

«Почему ты отказываешься позволить мне быть хорошим человеком?»

"Аааа"

В сопровождении двух криков Су Цяо вытолкнула двух ближайших придворных дам, и они упали на траву рядом с ними.

У нее не было лишних сил, поэтому двоих вырвало кровью, и они долго не вставали после лазания.

Дальше осталось только два евнуха.

【Будьте осторожны сзади. 】

[Да, хороший удар, этот удар очень красивый, хозяин могучий. 】

【Ха-ха, хорошая игра, действительно крутая, заслужила. 】

Очень приятно видеть короля, с ребенком трудно иметь дело.

Осмелитесь запугивать своего хозяина?

просто слишком долго.

Су Цяо прижал двух евнухов, потирая **** землю, особенно парня, который дико смеялся и позволил ей просверлить свою промежность.

Она не использовала всю свою силу, но ударила ее в плоть и попала в самую болезненную часть ее тела.

Эти двое кричали и кричали, но у них даже не было возможности молить о пощаде.

«Я говорю тебе украсть мою еду, говорю тебе украсть мою еду, я убью тебя, убью тебя».

«А ты, твой дохлый ****, такой плохой, что посмеешь топтаться по моим куриным ножкам грязно, тогда я и твоим большим свиным лапам растопчу».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии